2012年4月24日星期二

汉译南传大藏经凡 例--------------------------------------------------------------------------------一、 本藏经参考日本大正新修大藏经刊行会出版之日译本,并参照Pali Text Society原本及暹罗本,加以译出。 一、 日译本与原巴利文之精义略有出入者,今皆观澜而索源,以巴利圣典为主,抉其奥论,不当者删之,未备者补之。 一、 日译本于经文行端,标有P.T.S.对照码,以示原刊行本之页数,裨便互相对照。今仍沿袭采用,并以阿拉伯数字标出。以便查原文出处。 一、 经文中[ ]内之辞句,乃为补足行文之语气及助读者了解而加添。 一、 经文中有……或……乃至……者,依原本之省略。[……]成[……乃至……]则是日本译者权宜上之省略。 一、 凡义理深颐之辞汇或四直译而辞理不顺者,皆于其下以(……)作简单夹注。 一、 人名、地名等专有名诃之音译,尽量采用汉译阿含中已有者。然汉译阿含经主要是依梵文翻译,故其译音,并不完全能符合巴利语。 一、 术语、名相等之采用,大抵援拈汉译阿含藏之习惯用语。庶几辞趣一揆,文归雅饰。 一、 目次中对经文之说明乃日本译者之述作。今亦译出给读者,容易把握经文之内容。 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 相应部总说 在《萨曼它巴萨迪卡》之二十七页,有:“相应尼柯耶者,是涵括在天相应等暴流 经等七十七百六十一经者是。”其《善见律毗婆婆》(大正藏二四、七六七页a)之 译,实即相当于此。在《阿它萨里尼》之二十五页,也有与此完全相同之古传说。 依据于此,吾人之所了解者;锡兰上座部所传之巴利文相应部,在注释家佛音之时 代,亦即西元五世纪,已具备与现存经文完全相同之法典。由此当可证实,此一法 典之现存形状,当可上溯到较此更以前之相当时代。然而,纵属如此,则当今现存 之形状,究为何时所完成?而其以前的形状又属何等模样?实则并非简易之问题。 现存汉译《杂阿含》之五十卷(大正藏二、一)原本即属于有部宗之所传承,应是 明显之事实。但在世亲之《俱舍论》所引用之《杂阿含》,其与现存汉译之《杂阿含》 经文,则相互颇为一致。如再上溯至龙树之《智度论》所引用之《杂阿含》,亦与现 存之汉译《杂阿含》相一致之情形看来,龙树所引用之《杂阿含》,乃是有部系之《杂 相应部总说 一 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 二 阿含》,而有部系之《杂阿含》即如龙树所引用者,即已具备相当之法典形状,而锡 兰上座部系之巴利文相应部,亦于龙树时代即已采取颇为近似于现存形状之经文, 当属可以想像之事实。 一 智度论二八 大正二五、二六六a 波梨国四十比丘 杂二三、一九 大正二、 二四0b 四十比丘 s.15.13.Timsamatta 二 智度论三一 大正二五、二八七 第一义空经 杂一三、三四 大正二、九二 c 第一义空经 s.无 三 智度论三一 大正二三、二八八a 杂阿含大空经 杂一二、一五 大正二、 八四。 有 s.无 四 智度论 三 大正二五、九九a 卢提迦经 杂三五、五 大正二、二五二 a补缕低迦经 s.无 五 智度论五 大正二五、九九a 说处作莫拘罗山 杂六、一0 大正二、三九 b摩拘罗山 s.23.1作为Savatthi 六 十住论一 大正二六、二三a 法印经 杂三、三一 大正二、二0a 有 s.无 如再上溯至《婆沙论》所引用之《杂阿含》,甚至也有相同之叙述。如此一来, 则四部《阿含》都可以上溯至西历纪元前之相当遥远时代,即已以近似现存之形状, 原原本本地传承于世。想来必是在所谓第一结集时,与法及律之原始形状所结集。 而时代演变下来,经典之数量呈现急遽之增长。其最初、最原始者,即如长部、中 部之所显示,乃犹未加添法相组织及分别思辨之部分,是乃最为生动、切实之教诫 式之经典群,然后再就与其内容相应之部分,分门别系加以分类,而组织成相应部 (杂阿含)。此外,就法数性质之分类,则另作一群,加以分类而予编辑,是即增支 部,同样地再加上分别思辨,并且又与法相性质之所组织之长经,而以中部之形式, 予以归纳。吾人认为这五部四阿含之编纂,是在分派以前,就以佛教教团中之尊贵 资产之形式,之为所传承。后来则在分派之同时,则又添加了部派色彩,才演变成 各部各种阿含之内容编纂形式。尽管或有学者,认为在五部四阿含之编纂以前,亦 有九部经、十二分经之编辑,盖为就其母体完成之后,才归纳为五部四阿含者,但 亦须作与此相反之考量,是即五部四阿含在编辑成五部四阿含形状之后(其原本并 相应部总说 三 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 四 未如现状之完整,而且亦非如此庞大之形式),在教团之内,尤其是分派后之教团, 对于具有教义权威之圣典,因为生起批判,为了决定教权之范围资格,我们认为才 有九经、十二分经之成立。 在五部四阿经中,因有前述之事实,其相应部(杂阿含)与增支部当是最为原 始之风貌。后世佛弟子讽诵起来,宛如面对佛陀般亲和祥蔼气氛之感受。增一阿含, 是后世演化过程中最为激烈者,因而必须将之作除外之处理。尤其是相应部,其对 佛陀之态度,恰如《论语》中,学生们面对孔夫子之处境,从而认为它是佛教之一 大母体,当亦不为过。 相应部是涵括五品五十六种相应之七十七百六十二经。因在各部相应之各卷之 卷首,各自有其解说,读者可自行参阅,在此仅述列其名目以供参考。 1 Devata-samyuttam…………………………………80经 2 Devaputta“ ………………………………………30经 3 Kosala“ …………………………………………25经 4 Mara“………………………………………………25经 5 Bhikkhuni“ ………………………………………10经 I .Sagatha-Vaggo 6 Brahma“……………………………………………15经 7 Brahmana“…………………………………………22经 8 Vangisa-Theva“ …………………………………12经 9 Vana“………………………………………………14经 10 Yakkha“ …………………………………………12经 11 Sakka“……………………………………………15经 12 Nidana“ …………………………………………93经 13 Abhisamaya ………………………………………39经 14 Dhatu“……………………………………………39经 15 Anamatagga ………………………………………20经 II.Nidana-Vaggo 16 KaSSapa“…………………………………………13经 17 Labhasakkara“ …………………………………43经 18 Rahula“ …………………………………………22经 相应部总说 五 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典 一 六 19 Lakkhana“ ………………………………………21经 20 Opamma“ …………………………………………12经 21 Bhkkhu“ …………………………………………12经 22 Khandha“ ………………………………………158经 23 Radha“……………………………………………46经 24 Dtthi“……………………………………………96经 25 Okkantika“………………………………………10经 26 Vppada“ …………………………………………10经 27 Kilesa“ …………………………………………10经 III.Khandha-vaggo 28 Sariputta“………………………………………10经 29 Naga“ ……………………………………………50经 30 Supanna“…………………………………………46经 31 Gandhabbakaya“ ………………………………112经 32 Valaha“ …………………………………………57经 33 Vacchagotta“……………………………………55经 34 Jhana“……………………………………………55经 35 Salayatana“……………………………………207经 36 Vedana“ …………………………………………29经 37 Matugama“ ………………………………………34经 38 Jambukhabaka ……………………………………16经 IV .Salaytana-vaggo 39 Samandaka…………………………………………16经 40 Moggalana“ ……………………………………11经 41 Citta………………………………………………10经 42 Gamani“ …………………………………………13经 43 Asankhata“………………………………………44经 44 Avyakata“ ………………………………………11经 45 Maga“……………………………………………180经 相应部总说 七 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 八 46 Bojjhanga“…………………………………… 175经 47 Satipatthana“…………………………………102经 48 Lndriya“……………………………………… 185经 49 Sammapadhana“ …………………………………54经 50 Bala“……………………………………………110经 51 Iddhipada“………………………………………86经 V.Maha-vaggo 52 Anuruddha“………………………………………24经 53 Jhana“……………………………………………54经 54 Anapana……………………………………………20经 55 Sotapatti“………………………………………74经 56 Sacca“ …………………………………………131经 针对上列这些有部所传之汉译杂阿含经,其原始形状经过翻译之后,在中国便 有了非常凌散之情况,后来经过姊崎、椎尾以及吕澄各位先进之致力于恢复原形之 尽心竭力,在其组织架构上,即如《瑜伽帅地论》八五(大正藏三十、七七二页c) 及《有部杂事》九(大正藏二四、四0七页b)所明示,如果把《瑜伽师地论》加 以大致之区别,可以分别为:能说分、所说分、所为说分三部分;再就内容来分析, 可以分别为:蕴界处相应、缘起食谛相应、念住正断神足根力觉支、道支入出息念、 学证净等相应。依八众说众相应等之四分。其《有部杂事》,虽列有:蕴品、处界品、 缘起品、声闻品、佛品、圣道品所排列,但在其后面,以“若经与伽他相应者”之 注记,或系在其后之传承中有所脱漏或予省略,虽然不尽明了其事实,但却相信必 是偈品。不论是在《瑜伽师地论》或《有部杂事》,容或仅列举其要目,但其内容目 次,则却并非以顺序来加以举列。 另在汉译中,录有别译《杂阿含》二十卷(大正藏二、三七四页),与仅涵括二 十七经之《杂含经》(大正藏二、四九三页)。而后者则是失译,但却作为是西元二 二二~二八0年之间之吴代所译出,在《出三藏记集》卷三所列举之二十五经,大 致上乃此经典之一卷之内容所构成,于此,当依姊崎博士所研究之成果,即可得以 明了。或许是四阿含中之别行经亦未可知,但究属何一宗派?则不尽明了。再就“杂” 相应部总说 九 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 一0 而言,除了具有相应于其他之“杂”意义之外,也是“杂碎”,亦即微细之意。于其 前者虽亦列在失译之中,一般相信,可能是秦代所译出,因为经中杂有“秦言”之 字句,当可证实。俱舍稽古之法幢,虽依此而认为是饮光部所传承之杂阿含,但其 证据却并非充分恰当,其臆测之成分较为浓厚,故而不能照本依式采用,但又不能 直谓并非饮光部之法典。 目 次 相应部经典一 元亨寺 通妙 译 本卷,全部每一经都有偈,故称为有偈篇,由诸天相应、天子相应、拘萨罗相 应、恶魔相应、比丘尼相应、梵天相应、婆罗门相应、婆耆沙长老相应、森相 应、夜叉相应、帝释相应之十一相应而成的。 一、诸天相应分为八品,诸天时常来访佛陀及佛弟子,记录其听法及质问。总 集佛陀和诸天之问答及偈,收为有偈篇。 二、天子相应分为三品,虽如同前者,但知其个人之名时,称为天子,不然则 称为天。 三、拘萨罗相应亦分三品,记录拘萨罗国波斯匿王之各种闻法及关于王之事件。 四、恶魔相应亦分为三品,记述恶魔常出现佛陀及佛弟子之处,恶魔是欲世间 之世间方面、佛陀是离欲世间之出世间的代表,这颇令人兴趣深长。 目次 一 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 二 五、比丘尼相应,特别记录比丘尼受恶魔的诱惑,叙述女修行者的心事,是一 种好记录。 六、梵天相应唯两品,在佛陀当时之最高天神的梵天,知佛教内,如何看待此 (诸天),是最好资料。以对照后面之第十一帝释相应,即很有意思。 七、婆罗门相应亦分两品,知当时有名之婆罗门归依佛之感情的资料,以示当 时传统宗教之生存和新兴之真宗教的关系。 八、婆耆沙长老相应,是佛陀教团中唯一的诗人,婆耆沙感兴对自己的修行及 仰望佛陀高足弟子的威容,以记述其感兴。 九、森相应,本是佛弟子之日间的森林生活,说于其森林寂寞的静思中,起不 善思而天神来劝诫。 一0、夜叉相应,以显示当时所信仰的下级神和佛教的关系。 一一、帝释相应分为三品,可对照信仰佛教之天帝释的如法及阿修罗的不如法。 于鼓励修行者,和前之梵天相应,以示当时之一般信仰佛教的关系,并可知道 当时有趣的传说。 有偈篇 第一诸天相应 第一 苇品…………………………………………………………………………………一 一 暴流………………………………………………………………………………一 二 解脱………………………………………………………………………………二 三 引导者……………………………………………………………………………三 四 时乃过去…………………………………………………………………………三 五 几何断……………………………………………………………………………四 六 不眠………………………………………………………………………………四 七 不了知……………………………………………………………………………五 八 迷乱………………………………………………………………………………五 九 慢之欲……………………………………………………………………………五 一0 住森林……………………………………………………………………………六 目 次 三 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 四 第二 欢喜园品……………………………………………………………………………七 一一 欢喜园……………………………………………………………………………七 一二 欢喜………………………………………………………………………………八 一三 无有如子者………………………………………………………………………八 一四 刹帝利……………………………………………………………………………九 一五 大林鸣……………………………………………………………………………九 一六 睡眠、懒惰………………………………………………………………………九 一七 难为……………………………………………………………………………一0 一八 惭………………………………………………………………………………一0 一九 茅屋……………………………………………………………………………一一 二0 三弥提…………………………………………………………………………一一 第三 剑品………………………………………………………………………………一七 三一 依剑……………………………………………………………………………一七 二二 触………………………………………………………………………………一八 二三 缠縺……………………………………………………………………………一八 二四 制止心…………………………………………………………………………一九 二五 阿罗汉…………………………………………………………………………一九 二六 光明……………………………………………………………………………二0 二七 流………………………………………………………………………………二一 二八 大富……………………………………………………………………………二一 二九 四轮……………………………………………………………………………二二 三0 靡鹿之缚………………………………………………………………………二二 第四 沙睹罗巴天群品…………………………………………………………………二三 三一 与善人为伴……………………………………………………………………二三 三二 悭贪……………………………………………………………………………二五 三三 善哉……………………………………………………………………………二八 三四 非然……………………………………………………………………………三一 三五 嫌责天…………………………………………………………………………三三 目 次 五 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 六 三六 信………………………………………………………………………………三六 三七 会………………………………………………………………………………三七 三八 岩石之破片……………………………………………………………………三八 三九 云天公主(其一)………………………………………………………………四二 四0 云天公主(其二)………………………………………………………………四三 第五 燃烧品……………………………………………………………………………四四 四一 正在燃…………………………………………………………………………四四 四二 以与何…………………………………………………………………………四五 四三 食………………………………………………………………………………四六 四四 一根……………………………………………………………………………四六 四五 完人……………………………………………………………………………四七 四六 天女……………………………………………………………………………四七 四七 植林……………………………………………………………………………四八 四八 祇园……………………………………………………………………………四八 四九 悭贪……………………………………………………………………………四九 五0 陶师……………………………………………………………………………五一 第六 老品………………………………………………………………………………五三 五一 老………………………………………………………………………………五三 五二 依不老…………………………………………………………………………五四 五三 友………………………………………………………………………………五四 五四 支持……………………………………………………………………………五五 五五 生因(其一)……………………………………………………………………五五 五六 生因(其二)……………………………………………………………………五五 五七 生因(其三)……………………………………………………………………五六 五八 非道……………………………………………………………………………五六 五九 伴………………………………………………………………………………五六 六0 诗………………………………………………………………………………五七 第七 胜品………………………………………………………………………………五八 目 次 七 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 八 六一 名………………………………………………………………………………五八 六二 心………………………………………………………………………………五八 六三 渴爱……………………………………………………………………………五八 六四 结………………………………………………………………………………五九 六五 缚………………………………………………………………………………五九 六六 窘迫……………………………………………………………………………五九 六七 为继……………………………………………………………………………六0 六八 禁闭……………………………………………………………………………六0 六九 欲望……………………………………………………………………………六0 七0 世间……………………………………………………………………………六一 第八 断品………………………………………………………………………………六二 七一 杀………………………………………………………………………………六二 七三 车………………………………………………………………………………六二 七三 富………………………………………………………………………………六三 七四 雨………………………………………………………………………………六三 七五 恐怖……………………………………………………………………………六四 七六 不老……………………………………………………………………………六四 七七 主………………………………………………………………………………六五 七八 欲爱……………………………………………………………………………六六 七九 粮食……………………………………………………………………………六六 八0 光炎……………………………………………………………………………六七 八一 无诤……………………………………………………………………………六八 第二 天子相应 第一 [迦叶]品…………………………………………………………………………八三 一 迦叶(其一)……………………………………………………………………八三 二 迦叶(其二)……………………………………………………………………八四 三 摩佉……………………………………………………………………………八四 四 摩揭陀…………………………………………………………………………八五 目 次 九 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 一0 五 陀摩利…………………………………………………………………………八五 六 迦摩陀…………………………………………………………………………八六 七 般阇罗旃陀……………………………………………………………………八八 八 多耶那…………………………………………………………………………八八 九 月天子…………………………………………………………………………九一 一0 日天子…………………………………………………………………………九二 第二 给孤独品…………………………………………………………………………九四 一一 月自在…………………………………………………………………………九四 一二 毗纽……………………………………………………………………………九四 一三 提伽罗低………………………………………………………………………九五 一四 难陀那天子……………………………………………………………………九五 一五 栴檀……………………………………………………………………………九六 一六 须达多…………………………………………………………………………九七 一七 须梵……………………………………………………………………………九七 一八 觉陀……………………………………………………………………………九八 一九 优多罗…………………………………………………………………………九九 二0 给孤独………………………………………………………………………一00 第三 种种外道品……………………………………………………………………一0二 二一 湿婆…………………………………………………………………………一0二 二二 差摩…………………………………………………………………………一0四 二三 世理…………………………………………………………………………一0五 二四 陶师…………………………………………………………………………一0八 二三 姜睹…………………………………………………………………………一一0 二六 赤马…………………………………………………………………………一一一 二七 难陀…………………………………………………………………………一一三 二八 难提毗舍罗…………………………………………………………………一一三 二九 须尸摩………………………………………………………………………一一四 三0 种种之外道师………………………………………………………………一一六 目 次 一一 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 一二 第三拘萨罗相应 第一 [拘萨罗]品………………………………………………………………… 一二七 一 幼少…………………………………………………………………………一二七 二 人……………………………………………………………………………一三0 三 王……………………………………………………………………………一三一 四 爱者…………………………………………………………………………一三二 五 自护…………………………………………………………………………一三四 六 少数…………………………………………………………………………一三五 七 裁断…………………………………………………………………………一三六 八 末利…………………………………………………………………………一三六 九 供牺…………………………………………………………………………一三八 一0 缚……………………………………………………………………………一三九 第二 [拘萨罗]品………………………………………………………………… 一四一 一一 结发行者……………………………………………………………………一四一 一二 五王…………………………………………………………………………一四四 一三 大食…………………………………………………………………………一四六 一四 于战之二语(其一)…………………………………………………………一四七 一五 于战之二语(其二)…………………………………………………………一四八 一六 公主…………………………………………………………………………一五一 一七 不放逸(其一)………………………………………………………………一五二 一八 不放逸(其二)………………………………………………………………一五三 一九 无子(其一)…………………………………………………………………一五五 二0 无子(其二)…………………………………………………………………一五八 第三 [拘萨罗]品………………………………………………………………… 一六0 二一 人……………………………………………………………………………一六0 二二 祖母…………………………………………………………………………一六四 二三 世间…………………………………………………………………………一六六 二四 弓术…………………………………………………………………………一六六 目 次 一三 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 一四 二五 山之比喻……………………………………………………………………一六九 第四 恶魔相应 第一 [恶魔]品…………………………………………………………………… 一七九 一 苦业…………………………………………………………………………一七九 二 象……………………………………………………………………………一八0 三 净……………………………………………………………………………一八一 四 系蹄(其一)…………………………………………………………………一八一 五 系蹄(其二)…………………………………………………………………一八二 六 蛇……………………………………………………………………………一八三 七 睡眠…………………………………………………………………………一八四 八 欢喜…………………………………………………………………………一八五 九 寿命(其一)…………………………………………………………………一八五 一0 寿命(其二)…………………………………………………………………一八六 第二 [恶魔]品…………………………………………………………………… 一八七 一一 岩……………………………………………………………………………一八七 一二 狮子…………………………………………………………………………一八八 一三 岩石之破片…………………………………………………………………一八九 一四 非相应………………………………………………………………………一九0 一五 意……………………………………………………………………………一九一 一六 钵……………………………………………………………………………一九一 一七 处……………………………………………………………………………一九三 一八 团食…………………………………………………………………………一九四 一九 农夫…………………………………………………………………………一九五 二0 统治…………………………………………………………………………一九七 第三 [恶魔]品…………………………………………………………………… 一九八 二一 多数…………………………………………………………………………一九八 二二 三弥提………………………………………………………………………二00 二三 瞿低迦………………………………………………………………………二0二 目 次 一五 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 一六 二四 七年…………………………………………………………………………二0五 二五 魔女…………………………………………………………………………二0七 第五 比丘尼相应 一 阿罗毗迦……………………………………………………………………二一八 二 苏摩…………………………………………………………………………二一九 三 瞿昙弥………………………………………………………………………二二0 四 毗阇耶………………………………………………………………………二二一 五 莲华色………………………………………………………………………二二二 六 遮罗…………………………………………………………………………二二四 七 优波遮罗……………………………………………………………………二二五 八 尸须波遮罗…………………………………………………………………二二六 九 世罗…………………………………………………………………………二二七 一0 金刚…………………………………………………………………………二二八 第六 梵天相应 第一 [梵天]品 一 劝请…………………………………………………………………………二三三 二 恭敬…………………………………………………………………………二三六 三 梵天…………………………………………………………………………二三八 四 婆迦梵天……………………………………………………………………二四一 五 他见…………………………………………………………………………二四四 六 放逸…………………………………………………………………………二四七 七 瞿迦利迦……………………………………………………………………二四九 八 低沙迦………………………………………………………………………二四九 九 都头梵天……………………………………………………………………二五0 一0 瞿迦利迦……………………………………………………………………二五一 第二 [梵天]品…………………………………………………………………… 二五五 一一 常童子………………………………………………………………………二五五 一二 提婆达多……………………………………………………………………二五六 目 次 一七 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 一八 一三 阇陀迦频陀…………………………………………………………………二五六 一四 阿卢那越提…………………………………………………………………二五七 一五 般涅槃………………………………………………………………………二六一 第七 婆罗门相应 第一 [阿罗汉]品………………………………………………………………… 二六九 一 陀然闇仁……………………………………………………………………二六九 二 谗谤…………………………………………………………………………二七一 三 阿修罗王……………………………………………………………………二七三 四 毗兰耆迦……………………………………………………………………二七四 五 不害…………………………………………………………………………二七五 六 萦髻…………………………………………………………………………二七六 七 净者…………………………………………………………………………二七七 八 拜火…………………………………………………………………………二七八 九 孙陀利迦……………………………………………………………………二八0 一0 婆富提低……………………………………………………………………二八四 第二 优婆塞品………………………………………………………………………二八九 一一 耕田…………………………………………………………………………二八九 一二 优陀耶………………………………………………………………………二九一 一三 提婆比多……………………………………………………………………二九二 一四 大富者………………………………………………………………………二九四 一五 憍傲…………………………………………………………………………二九六 一六 违义…………………………………………………………………………二九八 一七 木匠…………………………………………………………………………二九九 一八 采薪…………………………………………………………………………三00 一九 孝养…………………………………………………………………………三0二 二0 乞食…………………………………………………………………………三0三 二一 参伽罗婆……………………………………………………………………三0四 二二 库摩都萨邑…………………………………………………………………三0六 目 次 一九 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 二0 第八 婆耆沙长老相应 一 出离…………………………………………………………………………三一二 二 不快…………………………………………………………………………三一三 三 轻蔑温和者…………………………………………………………………三一五 四 阿难…………………………………………………………………………三一六 五 善说…………………………………………………………………………三一七 六 舍利弗………………………………………………………………………三一九 七 自恣…………………………………………………………………………三二0 八 千以上………………………………………………………………………三二二 九 憍陈如………………………………………………………………………三二五 一0 目犍连………………………………………………………………………三二六 一一 伽伽罗池……………………………………………………………………三二七 一二 婆耆沙………………………………………………………………………三二八 第九 森林相应 第一 苇品……………………………………………………………………………三三二 一 远离…………………………………………………………………………三三三 二 看护…………………………………………………………………………三三四 三 迦叶…………………………………………………………………………三三五 四 多数…………………………………………………………………………三三六 五 阿难…………………………………………………………………………三三七 六 阿那律………………………………………………………………………三三八 七 那伽达多……………………………………………………………………三三九 八 家妇…………………………………………………………………………三四0 九 跋耆子………………………………………………………………………三四一 一0 诵经…………………………………………………………………………三四一 一一 不正思惟……………………………………………………………………三四二 一二 中午…………………………………………………………………………三四三 一三 不制御根……………………………………………………………………三四四 目 次 二一 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 二二 一四 红莲…………………………………………………………………………三四五 第十 夜叉相应 一 因陀迦………………………………………………………………………三五一 二 释罗…………………………………………………………………………三五一 三 针毛…………………………………………………………………………三五二 四 摩尼跋陀……………………………………………………………………三五四 五 左奴…………………………………………………………………………三五五 六 夜叉童子……………………………………………………………………三五七 七 富那婆薮……………………………………………………………………三五七 八 须达多………………………………………………………………………三五九 九 叔迦罗(其一)………………………………………………………………三六二 十 叔迦罗(其二)………………………………………………………………三六二 一一 毗罗…………………………………………………………………………三六三 一二 阿罗毗………………………………………………………………………三六三 第十一 帝释相应 第一 [帝释]品…………………………………………………………………… 三七0 一 须毗罗………………………………………………………………………三七0 二 须师摩………………………………………………………………………三七二 三 旗尖…………………………………………………………………………三七三 四 吠波质底……………………………………………………………………三七六 五 善语之胜利…………………………………………………………………三七九 六 鸟巢…………………………………………………………………………三八二 七 无谲诈………………………………………………………………………三八三 八 毗留奢那阿修罗王…………………………………………………………三八四 九 森林圣者……………………………………………………………………三八五 一0 海边圣者……………………………………………………………………三八六 第二 [帝释]品…………………………………………………………………… 三八九 一一 诸天(其一)…………………………………………………………………三八九 目 次 二三 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 二四 一二 诸天(其二)…………………………………………………………………三九0 一三 诸天(其三)…………………………………………………………………三九一 一四 贫人…………………………………………………………………………三九一 一五 乐……………………………………………………………………………三九三 一六 供牺者………………………………………………………………………三九三 一七 敬礼…………………………………………………………………………三九四 一八 帝释之礼敬(其一)…………………………………………………………三九五 一九 帝释之礼敬(其二)…………………………………………………………三九七 二0 帝释之礼敬(其三)…………………………………………………………三九八 第三 [帝释]品…………………………………………………………………… 四0一 二一 杀……………………………………………………………………………四0一 二二 丑陋…………………………………………………………………………四0一 二三 幻术…………………………………………………………………………四0三 二四 罪过…………………………………………………………………………四0四 二五 无忿…………………………………………………………………………四0五 中文索引…………………………………………………………………………………(1) 目 次 二五


汉译南传大藏经

凡 例

一、本藏经参考日本大正新修大藏经刊行会出版之日译本,并参照Pali Text Society 原本及暹罗本,加以译出。
一、日译本与原巴利文之精义略有出入者,今皆观澜而索源,以巴利圣典为主,抉其奥 论,不当者删之,未备者补之。
一、日译本于经文行端,标有P.T.S.对照码,以示原刊行本之页数,裨便互相对 照。今仍沿袭采用,并以阿拉伯数字标出。以便查原文出处。
一、经文中[ ]内之辞句,乃为补足行文之语气及助读者了解而加添。
一、经文中有……或……乃至……者,依原本之省略。[……]成[……乃至……]则 是日本译者权宜上之省略。
一、凡义理深颐之辞汇或四直译而辞理不顺者,皆于其下以(……)作简单夹注。
一、人名、地名等专有名诃之音译,尽量采用汉译阿含中已有者。然汉译阿含经主要是 依梵文翻译,故其译音,并不完全能符合巴利语。
一、术语、名相等之采用,大抵援拈汉译阿含藏之习惯用语。庶几辞趣一揆,文归雅饰。
一、目次中对经文之说明乃日本译者之述作。今亦译出给读者,容易把握经文之内容。




相应部总说 在《萨曼它巴萨迪卡》之二十七页,有:“相应尼柯耶者,是涵括在天相应等暴流 经等七十七百六十一经者是。”其《善见律毗婆婆》(大正藏二四、七六七页a)之 译,实即相当于此。在《阿它萨里尼》之二十五页,也有与此完全相同之古传说。 依据于此,吾人之所了解者;锡兰上座部所传之巴利文相应部,在注释家佛音之时 代,亦即西元五世纪,已具备与现存经文完全相同之法典。由此当可证实,此一法 典之现存形状,当可上溯到较此更以前之相当时代。然而,纵属如此,则当今现存 之形状,究为何时所完成?而其以前的形状又属何等模样?实则并非简易之问题。 现存汉译《杂阿含》之五十卷(大正藏二、一)原本即属于有部宗之所传承,应是 明显之事实。但在世亲之《俱舍论》所引用之《杂阿含》,其与现存汉译之《杂阿含》 经文,则相互颇为一致。如再上溯至龙树之《智度论》所引用之《杂阿含》,亦与现 存之汉译《杂阿含》相一致之情形看来,龙树所引用之《杂阿含》,乃是有部系之《杂 相应部总说 一 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 二 阿含》,而有部系之《杂阿含》即如龙树所引用者,即已具备相当之法典形状,而锡 兰上座部系之巴利文相应部,亦于龙树时代即已采取颇为近似于现存形状之经文, 当属可以想像之事实。 一 智度论二八 大正二五、二六六a 波梨国四十比丘 杂二三、一九 大正二、 二四0b 四十比丘 s.15.13.Timsamatta 二 智度论三一 大正二五、二八七 第一义空经 杂一三、三四 大正二、九二 c 第一义空经 s.无 三 智度论三一 大正二三、二八八a 杂阿含大空经 杂一二、一五 大正二、 八四。 有 s.无 四 智度论 三 大正二五、九九a 卢提迦经 杂三五、五 大正二、二五二 a补缕低迦经 s.无 五 智度论五 大正二五、九九a 说处作莫拘罗山 杂六、一0 大正二、三九 b摩拘罗山 s.23.1作为Savatthi 六 十住论一 大正二六、二三a 法印经 杂三、三一 大正二、二0a 有 s.无 如再上溯至《婆沙论》所引用之《杂阿含》,甚至也有相同之叙述。如此一来, 则四部《阿含》都可以上溯至西历纪元前之相当遥远时代,即已以近似现存之形状, 原原本本地传承于世。想来必是在所谓第一结集时,与法及律之原始形状所结集。 而时代演变下来,经典之数量呈现急遽之增长。其最初、最原始者,即如长部、中 部之所显示,乃犹未加添法相组织及分别思辨之部分,是乃最为生动、切实之教诫 式之经典群,然后再就与其内容相应之部分,分门别系加以分类,而组织成相应部 (杂阿含)。此外,就法数性质之分类,则另作一群,加以分类而予编辑,是即增支 部,同样地再加上分别思辨,并且又与法相性质之所组织之长经,而以中部之形式, 予以归纳。吾人认为这五部四阿含之编纂,是在分派以前,就以佛教教团中之尊贵 资产之形式,之为所传承。后来则在分派之同时,则又添加了部派色彩,才演变成 各部各种阿含之内容编纂形式。尽管或有学者,认为在五部四阿含之编纂以前,亦 有九部经、十二分经之编辑,盖为就其母体完成之后,才归纳为五部四阿含者,但 亦须作与此相反之考量,是即五部四阿含在编辑成五部四阿含形状之后(其原本并 相应部总说 三 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 四 未如现状之完整,而且亦非如此庞大之形式),在教团之内,尤其是分派后之教团, 对于具有教义权威之圣典,因为生起批判,为了决定教权之范围资格,我们认为才 有九经、十二分经之成立。 在五部四阿经中,因有前述之事实,其相应部(杂阿含)与增支部当是最为原 始之风貌。后世佛弟子讽诵起来,宛如面对佛陀般亲和祥蔼气氛之感受。增一阿含, 是后世演化过程中最为激烈者,因而必须将之作除外之处理。尤其是相应部,其对 佛陀之态度,恰如《论语》中,学生们面对孔夫子之处境,从而认为它是佛教之一 大母体,当亦不为过。 相应部是涵括五品五十六种相应之七十七百六十二经。因在各部相应之各卷之 卷首,各自有其解说,读者可自行参阅,在此仅述列其名目以供参考。 1 Devata-samyuttam…………………………………80经 2 Devaputta“ ………………………………………30经 3 Kosala“ …………………………………………25经 4 Mara“………………………………………………25经 5 Bhikkhuni“ ………………………………………10经 I .Sagatha-Vaggo 6 Brahma“……………………………………………15经 7 Brahmana“…………………………………………22经 8 Vangisa-Theva“ …………………………………12经 9 Vana“………………………………………………14经 10 Yakkha“ …………………………………………12经 11 Sakka“……………………………………………15经 12 Nidana“ …………………………………………93经 13 Abhisamaya ………………………………………39经 14 Dhatu“……………………………………………39经 15 Anamatagga ………………………………………20经 II.Nidana-Vaggo 16 KaSSapa“…………………………………………13经 17 Labhasakkara“ …………………………………43经 18 Rahula“ …………………………………………22经 相应部总说 五 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典 一 六 19 Lakkhana“ ………………………………………21经 20 Opamma“ …………………………………………12经 21 Bhkkhu“ …………………………………………12经 22 Khandha“ ………………………………………158经 23 Radha“……………………………………………46经 24 Dtthi“……………………………………………96经 25 Okkantika“………………………………………10经 26 Vppada“ …………………………………………10经 27 Kilesa“ …………………………………………10经 III.Khandha-vaggo 28 Sariputta“………………………………………10经 29 Naga“ ……………………………………………50经 30 Supanna“…………………………………………46经 31 Gandhabbakaya“ ………………………………112经 32 Valaha“ …………………………………………57经 33 Vacchagotta“……………………………………55经 34 Jhana“……………………………………………55经 35 Salayatana“……………………………………207经 36 Vedana“ …………………………………………29经 37 Matugama“ ………………………………………34经 38 Jambukhabaka ……………………………………16经 IV .Salaytana-vaggo 39 Samandaka…………………………………………16经 40 Moggalana“ ……………………………………11经 41 Citta………………………………………………10经 42 Gamani“ …………………………………………13经 43 Asankhata“………………………………………44经 44 Avyakata“ ………………………………………11经 45 Maga“……………………………………………180经 相应部总说 七 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 八 46 Bojjhanga“…………………………………… 175经 47 Satipatthana“…………………………………102经 48 Lndriya“……………………………………… 185经 49 Sammapadhana“ …………………………………54经 50 Bala“……………………………………………110经 51 Iddhipada“………………………………………86经 V.Maha-vaggo 52 Anuruddha“………………………………………24经 53 Jhana“……………………………………………54经 54 Anapana……………………………………………20经 55 Sotapatti“………………………………………74经 56 Sacca“ …………………………………………131经 针对上列这些有部所传之汉译杂阿含经,其原始形状经过翻译之后,在中国便 有了非常凌散之情况,后来经过姊崎、椎尾以及吕澄各位先进之致力于恢复原形之 尽心竭力,在其组织架构上,即如《瑜伽帅地论》八五(大正藏三十、七七二页c) 及《有部杂事》九(大正藏二四、四0七页b)所明示,如果把《瑜伽师地论》加 以大致之区别,可以分别为:能说分、所说分、所为说分三部分;再就内容来分析, 可以分别为:蕴界处相应、缘起食谛相应、念住正断神足根力觉支、道支入出息念、 学证净等相应。依八众说众相应等之四分。其《有部杂事》,虽列有:蕴品、处界品、 缘起品、声闻品、佛品、圣道品所排列,但在其后面,以“若经与伽他相应者”之 注记,或系在其后之传承中有所脱漏或予省略,虽然不尽明了其事实,但却相信必 是偈品。不论是在《瑜伽师地论》或《有部杂事》,容或仅列举其要目,但其内容目 次,则却并非以顺序来加以举列。 另在汉译中,录有别译《杂阿含》二十卷(大正藏二、三七四页),与仅涵括二 十七经之《杂含经》(大正藏二、四九三页)。而后者则是失译,但却作为是西元二 二二~二八0年之间之吴代所译出,在《出三藏记集》卷三所列举之二十五经,大 致上乃此经典之一卷之内容所构成,于此,当依姊崎博士所研究之成果,即可得以 明了。或许是四阿含中之别行经亦未可知,但究属何一宗派?则不尽明了。再就“杂” 相应部总说 九 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 一0 而言,除了具有相应于其他之“杂”意义之外,也是“杂碎”,亦即微细之意。于其 前者虽亦列在失译之中,一般相信,可能是秦代所译出,因为经中杂有“秦言”之 字句,当可证实。俱舍稽古之法幢,虽依此而认为是饮光部所传承之杂阿含,但其 证据却并非充分恰当,其臆测之成分较为浓厚,故而不能照本依式采用,但又不能 直谓并非饮光部之法典。 目 次 相应部经典一 元亨寺 通妙 译 本卷,全部每一经都有偈,故称为有偈篇,由诸天相应、天子相应、拘萨罗相 应、恶魔相应、比丘尼相应、梵天相应、婆罗门相应、婆耆沙长老相应、森相 应、夜叉相应、帝释相应之十一相应而成的。 一、诸天相应分为八品,诸天时常来访佛陀及佛弟子,记录其听法及质问。总 集佛陀和诸天之问答及偈,收为有偈篇。 二、天子相应分为三品,虽如同前者,但知其个人之名时,称为天子,不然则 称为天。 三、拘萨罗相应亦分三品,记录拘萨罗国波斯匿王之各种闻法及关于王之事件。 四、恶魔相应亦分为三品,记述恶魔常出现佛陀及佛弟子之处,恶魔是欲世间 之世间方面、佛陀是离欲世间之出世间的代表,这颇令人兴趣深长。 目次 一 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 二 五、比丘尼相应,特别记录比丘尼受恶魔的诱惑,叙述女修行者的心事,是一 种好记录。 六、梵天相应唯两品,在佛陀当时之最高天神的梵天,知佛教内,如何看待此 (诸天),是最好资料。以对照后面之第十一帝释相应,即很有意思。 七、婆罗门相应亦分两品,知当时有名之婆罗门归依佛之感情的资料,以示当 时传统宗教之生存和新兴之真宗教的关系。 八、婆耆沙长老相应,是佛陀教团中唯一的诗人,婆耆沙感兴对自己的修行及 仰望佛陀高足弟子的威容,以记述其感兴。 九、森相应,本是佛弟子之日间的森林生活,说于其森林寂寞的静思中,起不 善思而天神来劝诫。 一0、夜叉相应,以显示当时所信仰的下级神和佛教的关系。 一一、帝释相应分为三品,可对照信仰佛教之天帝释的如法及阿修罗的不如法。 于鼓励修行者,和前之梵天相应,以示当时之一般信仰佛教的关系,并可知道 当时有趣的传说。 有偈篇 第一诸天相应 第一 苇品…………………………………………………………………………………一 一 暴流………………………………………………………………………………一 二 解脱………………………………………………………………………………二 三 引导者……………………………………………………………………………三 四 时乃过去…………………………………………………………………………三 五 几何断……………………………………………………………………………四 六 不眠………………………………………………………………………………四 七 不了知……………………………………………………………………………五 八 迷乱………………………………………………………………………………五 九 慢之欲……………………………………………………………………………五 一0 住森林……………………………………………………………………………六 目 次 三 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 四 第二 欢喜园品……………………………………………………………………………七 一一 欢喜园……………………………………………………………………………七 一二 欢喜………………………………………………………………………………八 一三 无有如子者………………………………………………………………………八 一四 刹帝利……………………………………………………………………………九 一五 大林鸣……………………………………………………………………………九 一六 睡眠、懒惰………………………………………………………………………九 一七 难为……………………………………………………………………………一0 一八 惭………………………………………………………………………………一0 一九 茅屋……………………………………………………………………………一一 二0 三弥提…………………………………………………………………………一一 第三 剑品………………………………………………………………………………一七 三一 依剑……………………………………………………………………………一七 二二 触………………………………………………………………………………一八 二三 缠縺……………………………………………………………………………一八 二四 制止心…………………………………………………………………………一九 二五 阿罗汉…………………………………………………………………………一九 二六 光明……………………………………………………………………………二0 二七 流………………………………………………………………………………二一 二八 大富……………………………………………………………………………二一 二九 四轮……………………………………………………………………………二二 三0 靡鹿之缚………………………………………………………………………二二 第四 沙睹罗巴天群品…………………………………………………………………二三 三一 与善人为伴……………………………………………………………………二三 三二 悭贪……………………………………………………………………………二五 三三 善哉……………………………………………………………………………二八 三四 非然……………………………………………………………………………三一 三五 嫌责天…………………………………………………………………………三三 目 次 五 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 六 三六 信………………………………………………………………………………三六 三七 会………………………………………………………………………………三七 三八 岩石之破片……………………………………………………………………三八 三九 云天公主(其一)………………………………………………………………四二 四0 云天公主(其二)………………………………………………………………四三 第五 燃烧品……………………………………………………………………………四四 四一 正在燃…………………………………………………………………………四四 四二 以与何…………………………………………………………………………四五 四三 食………………………………………………………………………………四六 四四 一根……………………………………………………………………………四六 四五 完人……………………………………………………………………………四七 四六 天女……………………………………………………………………………四七 四七 植林……………………………………………………………………………四八 四八 祇园……………………………………………………………………………四八 四九 悭贪……………………………………………………………………………四九 五0 陶师……………………………………………………………………………五一 第六 老品………………………………………………………………………………五三 五一 老………………………………………………………………………………五三 五二 依不老…………………………………………………………………………五四 五三 友………………………………………………………………………………五四 五四 支持……………………………………………………………………………五五 五五 生因(其一)……………………………………………………………………五五 五六 生因(其二)……………………………………………………………………五五 五七 生因(其三)……………………………………………………………………五六 五八 非道……………………………………………………………………………五六 五九 伴………………………………………………………………………………五六 六0 诗………………………………………………………………………………五七 第七 胜品………………………………………………………………………………五八 目 次 七 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 八 六一 名………………………………………………………………………………五八 六二 心………………………………………………………………………………五八 六三 渴爱……………………………………………………………………………五八 六四 结………………………………………………………………………………五九 六五 缚………………………………………………………………………………五九 六六 窘迫……………………………………………………………………………五九 六七 为继……………………………………………………………………………六0 六八 禁闭……………………………………………………………………………六0 六九 欲望……………………………………………………………………………六0 七0 世间……………………………………………………………………………六一 第八 断品………………………………………………………………………………六二 七一 杀………………………………………………………………………………六二 七三 车………………………………………………………………………………六二 七三 富………………………………………………………………………………六三 七四 雨………………………………………………………………………………六三 七五 恐怖……………………………………………………………………………六四 七六 不老……………………………………………………………………………六四 七七 主………………………………………………………………………………六五 七八 欲爱……………………………………………………………………………六六 七九 粮食……………………………………………………………………………六六 八0 光炎……………………………………………………………………………六七 八一 无诤……………………………………………………………………………六八 第二 天子相应 第一 [迦叶]品…………………………………………………………………………八三 一 迦叶(其一)……………………………………………………………………八三 二 迦叶(其二)……………………………………………………………………八四 三 摩佉……………………………………………………………………………八四 四 摩揭陀…………………………………………………………………………八五 目 次 九 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 一0 五 陀摩利…………………………………………………………………………八五 六 迦摩陀…………………………………………………………………………八六 七 般阇罗旃陀……………………………………………………………………八八 八 多耶那…………………………………………………………………………八八 九 月天子…………………………………………………………………………九一 一0 日天子…………………………………………………………………………九二 第二 给孤独品…………………………………………………………………………九四 一一 月自在…………………………………………………………………………九四 一二 毗纽……………………………………………………………………………九四 一三 提伽罗低………………………………………………………………………九五 一四 难陀那天子……………………………………………………………………九五 一五 栴檀……………………………………………………………………………九六 一六 须达多…………………………………………………………………………九七 一七 须梵……………………………………………………………………………九七 一八 觉陀……………………………………………………………………………九八 一九 优多罗…………………………………………………………………………九九 二0 给孤独………………………………………………………………………一00 第三 种种外道品……………………………………………………………………一0二 二一 湿婆…………………………………………………………………………一0二 二二 差摩…………………………………………………………………………一0四 二三 世理…………………………………………………………………………一0五 二四 陶师…………………………………………………………………………一0八 二三 姜睹…………………………………………………………………………一一0 二六 赤马…………………………………………………………………………一一一 二七 难陀…………………………………………………………………………一一三 二八 难提毗舍罗…………………………………………………………………一一三 二九 须尸摩………………………………………………………………………一一四 三0 种种之外道师………………………………………………………………一一六 目 次 一一 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 一二 第三拘萨罗相应 第一 [拘萨罗]品………………………………………………………………… 一二七 一 幼少…………………………………………………………………………一二七 二 人……………………………………………………………………………一三0 三 王……………………………………………………………………………一三一 四 爱者…………………………………………………………………………一三二 五 自护…………………………………………………………………………一三四 六 少数…………………………………………………………………………一三五 七 裁断…………………………………………………………………………一三六 八 末利…………………………………………………………………………一三六 九 供牺…………………………………………………………………………一三八 一0 缚……………………………………………………………………………一三九 第二 [拘萨罗]品………………………………………………………………… 一四一 一一 结发行者……………………………………………………………………一四一 一二 五王…………………………………………………………………………一四四 一三 大食…………………………………………………………………………一四六 一四 于战之二语(其一)…………………………………………………………一四七 一五 于战之二语(其二)…………………………………………………………一四八 一六 公主…………………………………………………………………………一五一 一七 不放逸(其一)………………………………………………………………一五二 一八 不放逸(其二)………………………………………………………………一五三 一九 无子(其一)…………………………………………………………………一五五 二0 无子(其二)…………………………………………………………………一五八 第三 [拘萨罗]品………………………………………………………………… 一六0 二一 人……………………………………………………………………………一六0 二二 祖母…………………………………………………………………………一六四 二三 世间…………………………………………………………………………一六六 二四 弓术…………………………………………………………………………一六六 目 次 一三 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 一四 二五 山之比喻……………………………………………………………………一六九 第四 恶魔相应 第一 [恶魔]品…………………………………………………………………… 一七九 一 苦业…………………………………………………………………………一七九 二 象……………………………………………………………………………一八0 三 净……………………………………………………………………………一八一 四 系蹄(其一)…………………………………………………………………一八一 五 系蹄(其二)…………………………………………………………………一八二 六 蛇……………………………………………………………………………一八三 七 睡眠…………………………………………………………………………一八四 八 欢喜…………………………………………………………………………一八五 九 寿命(其一)…………………………………………………………………一八五 一0 寿命(其二)…………………………………………………………………一八六 第二 [恶魔]品…………………………………………………………………… 一八七 一一 岩……………………………………………………………………………一八七 一二 狮子…………………………………………………………………………一八八 一三 岩石之破片…………………………………………………………………一八九 一四 非相应………………………………………………………………………一九0 一五 意……………………………………………………………………………一九一 一六 钵……………………………………………………………………………一九一 一七 处……………………………………………………………………………一九三 一八 团食…………………………………………………………………………一九四 一九 农夫…………………………………………………………………………一九五 二0 统治…………………………………………………………………………一九七 第三 [恶魔]品…………………………………………………………………… 一九八 二一 多数…………………………………………………………………………一九八 二二 三弥提………………………………………………………………………二00 二三 瞿低迦………………………………………………………………………二0二 目 次 一五 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 一六 二四 七年…………………………………………………………………………二0五 二五 魔女…………………………………………………………………………二0七 第五 比丘尼相应 一 阿罗毗迦……………………………………………………………………二一八 二 苏摩…………………………………………………………………………二一九 三 瞿昙弥………………………………………………………………………二二0 四 毗阇耶………………………………………………………………………二二一 五 莲华色………………………………………………………………………二二二 六 遮罗…………………………………………………………………………二二四 七 优波遮罗……………………………………………………………………二二五 八 尸须波遮罗…………………………………………………………………二二六 九 世罗…………………………………………………………………………二二七 一0 金刚…………………………………………………………………………二二八 第六 梵天相应 第一 [梵天]品 一 劝请…………………………………………………………………………二三三 二 恭敬…………………………………………………………………………二三六 三 梵天…………………………………………………………………………二三八 四 婆迦梵天……………………………………………………………………二四一 五 他见…………………………………………………………………………二四四 六 放逸…………………………………………………………………………二四七 七 瞿迦利迦……………………………………………………………………二四九 八 低沙迦………………………………………………………………………二四九 九 都头梵天……………………………………………………………………二五0 一0 瞿迦利迦……………………………………………………………………二五一 第二 [梵天]品…………………………………………………………………… 二五五 一一 常童子………………………………………………………………………二五五 一二 提婆达多……………………………………………………………………二五六 目 次 一七 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 一八 一三 阇陀迦频陀…………………………………………………………………二五六 一四 阿卢那越提…………………………………………………………………二五七 一五 般涅槃………………………………………………………………………二六一 第七 婆罗门相应 第一 [阿罗汉]品………………………………………………………………… 二六九 一 陀然闇仁……………………………………………………………………二六九 二 谗谤…………………………………………………………………………二七一 三 阿修罗王……………………………………………………………………二七三 四 毗兰耆迦……………………………………………………………………二七四 五 不害…………………………………………………………………………二七五 六 萦髻…………………………………………………………………………二七六 七 净者…………………………………………………………………………二七七 八 拜火…………………………………………………………………………二七八 九 孙陀利迦……………………………………………………………………二八0 一0 婆富提低……………………………………………………………………二八四 第二 优婆塞品………………………………………………………………………二八九 一一 耕田…………………………………………………………………………二八九 一二 优陀耶………………………………………………………………………二九一 一三 提婆比多……………………………………………………………………二九二 一四 大富者………………………………………………………………………二九四 一五 憍傲…………………………………………………………………………二九六 一六 违义…………………………………………………………………………二九八 一七 木匠…………………………………………………………………………二九九 一八 采薪…………………………………………………………………………三00 一九 孝养…………………………………………………………………………三0二 二0 乞食…………………………………………………………………………三0三 二一 参伽罗婆……………………………………………………………………三0四 二二 库摩都萨邑…………………………………………………………………三0六 目 次 一九 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 二0 第八 婆耆沙长老相应 一 出离…………………………………………………………………………三一二 二 不快…………………………………………………………………………三一三 三 轻蔑温和者…………………………………………………………………三一五 四 阿难…………………………………………………………………………三一六 五 善说…………………………………………………………………………三一七 六 舍利弗………………………………………………………………………三一九 七 自恣…………………………………………………………………………三二0 八 千以上………………………………………………………………………三二二 九 憍陈如………………………………………………………………………三二五 一0 目犍连………………………………………………………………………三二六 一一 伽伽罗池……………………………………………………………………三二七 一二 婆耆沙………………………………………………………………………三二八 第九 森林相应 第一 苇品……………………………………………………………………………三三二 一 远离…………………………………………………………………………三三三 二 看护…………………………………………………………………………三三四 三 迦叶…………………………………………………………………………三三五 四 多数…………………………………………………………………………三三六 五 阿难…………………………………………………………………………三三七 六 阿那律………………………………………………………………………三三八 七 那伽达多……………………………………………………………………三三九 八 家妇…………………………………………………………………………三四0 九 跋耆子………………………………………………………………………三四一 一0 诵经…………………………………………………………………………三四一 一一 不正思惟……………………………………………………………………三四二 一二 中午…………………………………………………………………………三四三 一三 不制御根……………………………………………………………………三四四 目 次 二一 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 二二 一四 红莲…………………………………………………………………………三四五 第十 夜叉相应 一 因陀迦………………………………………………………………………三五一 二 释罗…………………………………………………………………………三五一 三 针毛…………………………………………………………………………三五二 四 摩尼跋陀……………………………………………………………………三五四 五 左奴…………………………………………………………………………三五五 六 夜叉童子……………………………………………………………………三五七 七 富那婆薮……………………………………………………………………三五七 八 须达多………………………………………………………………………三五九 九 叔迦罗(其一)………………………………………………………………三六二 十 叔迦罗(其二)………………………………………………………………三六二 一一 毗罗…………………………………………………………………………三六三 一二 阿罗毗………………………………………………………………………三六三 第十一 帝释相应 第一 [帝释]品…………………………………………………………………… 三七0 一 须毗罗………………………………………………………………………三七0 二 须师摩………………………………………………………………………三七二 三 旗尖…………………………………………………………………………三七三 四 吠波质底……………………………………………………………………三七六 五 善语之胜利…………………………………………………………………三七九 六 鸟巢…………………………………………………………………………三八二 七 无谲诈………………………………………………………………………三八三 八 毗留奢那阿修罗王…………………………………………………………三八四 九 森林圣者……………………………………………………………………三八五 一0 海边圣者……………………………………………………………………三八六 第二 [帝释]品…………………………………………………………………… 三八九 一一 诸天(其一)…………………………………………………………………三八九 目 次 二三 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 二四 一二 诸天(其二)…………………………………………………………………三九0 一三 诸天(其三)…………………………………………………………………三九一 一四 贫人…………………………………………………………………………三九一 一五 乐……………………………………………………………………………三九三 一六 供牺者………………………………………………………………………三九三 一七 敬礼…………………………………………………………………………三九四 一八 帝释之礼敬(其一)…………………………………………………………三九五 一九 帝释之礼敬(其二)…………………………………………………………三九七 二0 帝释之礼敬(其三)…………………………………………………………三九八 第三 [帝释]品…………………………………………………………………… 四0一 二一 杀……………………………………………………………………………四0一 二二 丑陋…………………………………………………………………………四0一 二三 幻术…………………………………………………………………………四0三 二四 罪过…………………………………………………………………………四0四 二五 无忿…………………………………………………………………………四0五 中文索引…………………………………………………………………………………(1) 目 次 二五

第一 诸天相应 -------------------------------------------------------------------------------- 1 相 应 部 经 典 归命彼世尊 应供等觉者 有 偈 篇 第一 诸天相应 第一 苇 品 [一] 瀑流1 一 如是我闻,尔时,世尊住舍卫城祇树给孤独园。 二 尔时,有天神于黎明放其殊胜妙光,偏照祇园,诣世尊处。诣已,敬礼世尊, 第一 诸天相应 一 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 二 立于一面。 三 立一面已,彼天神白世尊曰:“友!卿如何度瀑流耶?”[世尊曰]:“友!我不 住不求以度瀑流。”“友!卿如何不住不求以度瀑流耶?”[世尊曰]:“友!我住时 沈,求时溺。友!我如是不住不求以度瀑流。” 四 “不住与不求 度世间执著2 涅槃婆罗门 久久我见知” 五 彼天神作如是言得大师嘉赏、认证,天神知得大师、认证,敬礼世尊右绕而去。 2 [二]解脱3 一 [尔时世尊]……舍卫城…… 二 时有天神于黎明放其殊胜妙光,偏照祇园。诣世尊之处,诣已,礼敬世尊立于 一面。 三 立于一面之天神白世尊:“友!卿知众生之解脱4、令解脱、远离耶?”世尊曰: “友!我知众生之解脱,令解脱、远离。”[天神曰:]“友!卿如何知众生之解脱、 令解脱、远离耶?” 四 [世尊:]有喜之灭尽 亦尽想与识 受灭皆寂静 友我之如是 知众生解脱 令解脱远离 [三]引导者5 一 立于一面之天神,于世尊面前,而唱偈曰. 生导死寿短 导老无庇获 观死此恐怖 赍乐积功德 二 [世尊:]生导死寿短 导老无庇获 观死此恐怖 弃欲希寂静 3 [四]时乃过去6 一 立于一面之天神,于世尊面前,而唱偈曰: 时过日夜移 青春弃我等 观死此恐怖 赍乐积功德 二 [世尊:]时过日夜移 青春弃我等 第一 诸天相应 三 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 四 观死此恐怖 弃欲希寂静 [五]几何断7 一 立于一面之天神,于世尊面前,而唱偈曰: 几断几何弃 且更修几何 超越几何结 称度瀑流僧 二 [世尊:]五断与五弃8 9 上修五无漏10 超越五种结 称渡瀑流僧 [六]不眠11 一 立于一面之天神,于世尊前,而唱偈曰: 他醒几何眠 他眠几何醒 染尘依几何 依几何得清 二 [世尊:]他醒于五眠12 他眠于五醒13 染尘依于五12 依五而得清13 4 [七]不了知14 一 立于一面之天神,于世尊前,而唱偈曰: 因法不了知15 引入于异教 此人眠不醒 今正彼醒时 二 [世尊:]因以了知法 不入于异教 彼等正证知 以平行不平 [八]迷乱16 一 立于一面之天神,于世尊前,而唱偈曰: 以迷于法故 引入于异教 深眠彼不醒 今正彼醒时 二 [世尊:]因以不迷法 不入于异教 彼等正证知 以平行不平 [九]慢之欲17 一 立于一面之天神,于世尊前,而唱偈曰: 第一 诸天相应 五 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 六 欲慢无调顺 不静心无寂 独林住放逸 无越死魔岸 二 [世尊:]去慢心寂静 智慧悉解缚18 独住不放逸 可度死魔岸 5 [一0]住森林19 一 立于一面之天神,于世尊面前,而唱偈曰: 住于森林者 寂静清净行 日唯取一食 如何悦颜色 二 [世尊:]不悲过去事 未来勿憧憬 若持身现在 颜色即朗悦 憧憬于未来 悲于过去事 诸愚之为此 如割绿苇萎 此嗢陀南: 导解脱瀑流 时过断几何 不眠不了知 迷乱与慢欲 第十谓林住 依此有品名 第二 欢喜园品 [一一]欢喜园20 一 如是我闻。尔时,世尊住舍卫城祇树给孤独园。 二 于此,世尊以“比丘等!”言诸比丘:“世尊!”彼等诸比丘奉答世尊。世尊如是 宣说:“诸比丘!昔有属于三十三天之天神,于欢喜园、为天女群侍随围绕,给与五 欲具足,尔时唱此偈曰: 享誉三三天 天神之住家 如非见此园 不知此快乐 6 三 诸比丘!如是说已,有天神以偈答彼天神曰. 第一 诸天相应 七 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 八 汝为愚痴者 不知如来语 诸行实无常 乃是生灭性 生者必有灭 寂此正悦乐 [一二]欢喜21 一 立于一面之天神,于世尊面前,而唱偈曰: 有子依子喜 牛主依牛喜 人喜依四依22 无依即无喜 二 [世尊:]有子依子悲 牛主依牛悲 人悲依于依 无依即无悲 [一三]无有如子者23 一 立于一面之天神,于世尊前,而唱偈曰: 可爱莫若子 致富莫若牛 光明莫若阳 海为最上湖 二 [世尊:]可爱莫若己 致富莫若谷 光明莫若慧 雨为最上湖 [一四]刹帝利24 一 [天神:]刹利两足尊 四足牡牛胜 妻中贵姓胜 子中长子胜 二 [世尊:]正觉两足尊 良骏四足胜 柔顺为贤妻 孝顺子最胜 7 [一五]大林鸣(寂静身)25 26 一 [天神:]丽日正盛时 鸟停不飞动 以鸣于大林 恐怖以袭我 二 [世尊:]丽日正盛时 鸟停不飞动 于是大林鸣 其乐现于我 [一六]睡眼、懒惰27 一 [天神:]沉睡懒欠呿 饱食气塞脸 为是诸人众28 圣道不显现 第一 诸天相应 九 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 一0 二 [世尊:]睡眠惰欠呿 过食阻塞气 精进以拂此 圣道即自清 [一七]难为(龟)29 一 [天神:]无智沙门行 难为并难忍 愚者堕障碍 于此人最多 若不制伏心 几日沙门行 思念之为囚 步步当沉溺 二 [世尊:]如龟以已壳 藏头尾手足 比丘摄意念 无著无害他 以离于烦恼30 谁亦不得贬 [一八]惭31 一 [天神:]谁于此世间 有惭止恶者 如鞭影骏马 彼悟离非难32 二 [世尊:]有惭制止恶 常行正念少 达苦之边际 以平行不平 8 [一九]茅屋33 一 [天神:]卿有茅屋否 如何无有巢 如何无继系 如何脱系缚 二 [世尊:]我实无茅屋 于我实无巢 我实无继系 我实脱系缚 三 [天神:]何谓汝茅屋 何谓汝之巢 何谓汝继系 何知汝系缚 四 [世尊:]汝以母谓屋 以妻谓巢窟 言子为继系 我云渴爱缚 五 [天神:]善哉卿无屋 善哉无巢窟 善哉无继系 善哉卿脱缚 [二0]三弥提34 一 如是我闻,尔时,世尊住王舍城温泉精舍。 第一 诸天相应 一一 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 一二 二 尔时,尊者三弥提,为洗浴身体,黎明即起,来至温泉。温泉洗身已,起身著 一衣,站立以待身干。 三 尔时,有天神于夜将晓,以其胜光偏照温泉林,而往诣尊者处,诣已立于空中, 以偈告尊者三弥提曰: [天神:]比丘不享乐 精进以行乞 比丘行享乐 享乐勿行乞 青春盛壮时 勿为徒空费 9 [尊者:]汝时我不知35 为时无隐显 如是之故我 行乞不享乐 时之以舍我 是即为畏怖 四 尔时,天神降立于地上,言尊者三弥提曰: “比丘!汝具青少年壮,肤美发黑,摒弃人生最盛期之欲乐而出家。比丘!享乐 人之五欲!勿舍现实[乐],勿逐时要之物。” 五 “友!我舍现实乐,不逐时要物。友!何以故,世尊宣说“时要之欲乐,不安苦 多,于此有大祸。此[圣]法乃现实,非隔时,得言来看,--可导[涅槃],智者 应自证知。” 六 “比丘!如何世尊宣说:“时要之欲乐,苦多不安,于此有大祸,此[圣]法是 现实,非隔时,得言来看,可导[涅槃],智者应自证知耶?” 七 “友!我乃出家未久,是新[学]人初参者,不能广说此法与律,彼世尊,应供, 正等觉者,今[住]温泉精舍,此义诣问彼世尊,尚请汝如世尊所说受持。” 八 “比丘!彼世尊有大威力,为诸天所围绕、我等不易亲近。比丘!汝若以此义诣 问世尊,我等为听法应得亲近。” 九 尊者三弥提答其天神:“友!唯诺。”即诣世尊住处,诣已,礼敬世尊坐于一面。 10 坐于一面之尊者三弥提,敬白世尊曰: 一0 “世尊!我为洗浴身体,黎明即起,去至温泉。于温泉洗身已,起身出著一衣, 站立以待身干。世尊,尔时有天神、于夜将晓,以其胜光偏照温泉林,来立于空中, 以偈语我曰: 比丘不享乐 精进以行乞 第一 诸天相应 一三 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 一四 比丘行享乐 享乐勿行乞 青春盛壮时 勿为徒空费 一一 世尊!如是言已,我以偈答天神曰: 汝时我不知 为时无隐显 如是之故我 行乞不享乐 摒舍时之我 是即为恐怖 一二 世尊!尔时,天神降立于地上,以此言我曰: “比丘!汝具青少年壮,肤美发黑,勿乐人生最盛期之欲乐而出家。比丘!享乐 人之[五]欲!勿舍现实[乐],勿逐时要物。” 一三 世尊!如是言已,我如是言天神曰:“友!我舍现实[乐],不逐时要物。友! 我舍时要物,以逐现实[乐]。友!何以故,世尊宣说:“时要之欲乐,不安苦多, 于此有大祸。此[圣]法乃现实,不隔时,得言来看,可导[涅槃],智者应自证知。” 11 一四 世尊!言已!天神如是言我曰:‘比丘!如何世尊宣说:“乐欲是时要之物, 不安苦多,于此有大祸。此[圣]法是现实、非隔时,得言来看,可导[涅槃],智 者应自证知”耶?’ 一五 世尊!如是言已,我语天神曰:“友!我出家未久,是新[学]人初参者,不 能广说此法与律,彼世尊,应供,正等觉者,[今]住温泉精舍,此义诣问彼世尊, 尚请汝如世尊所说受持。” 一六 世尊!如是说已,天神语我曰:“比丘!彼世尊有大威力,为诸天所围绕,我 等不易亲近。比丘!汝若以此义诣问世尊,我等为听法应得亲近。”世尊!其天神之 语,若为真实,其天神当不远。” 一七 如是言已,天神语尊者三弥提曰:“比丘!问!比丘等!问!我来矣!” 一八 尔时世尊以偈语天神曰: 知名表面者36 唯执是显名 不知名真义 死魔系缚去 了知名真义37 不思语说者 其人不如此 依此人无罪 如果汝夜叉 知如是人言 第一 诸天相应 一五 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 一六 一九 “不然!世尊,我不知所略说之意义。善哉!世尊,得请说世尊所略说者令我 能得广知其义耶!” 12 二0 我胜等或劣 人思依此争 此等三种别 若心不动者 其人无胜劣 如果汝夜叉 知如是人言 三一 “不然!世尊,我不知世尊所略说之义。善哉!世尊,得请说世尊所略说者, 令我能得广知其义耶!” 二二 拂思勿行慢38 断世名色爱 不动绝结缚 无欲之彼者 后世于天界 于所有住处 虽求人天迹 亦无有所得 如果汝夜叉 知如是人言 二三 世尊,我如是知世尊广宣所略说之意义。 于所有世界 依语与心身 勿为恶业行 离欲正念心 无有伴利者 即无受痛苦 此嗢陀南: 欢喜园欢喜 无有如子者 刹利大林鸣 睡眠懒作难 惭与第九屋 十云三弥提 13 第三 剑 品 [二一] 第一 依剑39 一 舍卫城因缘。 二 立于一面之天神,于世尊前,唱此偈曰: [天神:] 如依剑所触 犹燃头发时 第一 诸天相应 一七 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 一八 比丘舍欲贪 正念于出家 三 [世尊:] 犹如触于剑 犹燃头发时 舍身见比丘 正念于出家 [二二] 第二 触40 一 [天神:] 不触者无触41 触故应有触 故无污恶者 于触故而触 二 [世尊:] 清净无污恶 以污无垢者 其恶返愚人 如同于逆风 撒布微细尘 [二三] 第三 缠 縺42 一 [天神:] 内外之缠縺 人人缠缠縺 奉敬向瞿昙 谁离此缠縺 二 [世尊:] 住戒智慧人 修心及智慧43 热诚慎比丘 彼离此缠縺 远离贪与嗔 乃至于无明 漏尽阿罗汉 解脱此缠縺 消灭名与色 障想及色想 无所残余者 此总断缠縺 14 [二四] 第四 制止心44 一 [天神:] 心所制止者 不行心苦事 若总制止心 心脱一切苦 二 [世尊:] 非总制止心 非制自制心45 正于起恶处 应制此之心 [二五] 第五 阿罗汉46 一 [天神:] 完了应所为 漏尽最后身 阿罗汉比丘 犹言如我语 人人语我物47 应如是言乎 二 [世尊:] 完了应所为 漏尽最后身 第一 诸天相应 一九 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 二0 阿罗汉比丘 犹言如我语 人人语我物 虽然如是言 世称巧知者 唯依惯例称 三 [天神:] 完了应所为 漏尽最后身 阿罗汉比丘 彼依于我慢 犹言如我语 人人语我物 四 [世尊:] 皆舍我慢锁 尽除不存在 超谬想贤者48 犹言如我语 15 人人语我物 此世巧称呼 唯依惯例称 [二六] 第六 光明49 一 [天神:] 世有几何光 普照此世间 我等问世尊 如何可得知 二 [世尊:] 世有四种光 此无第五光 于昼太阳光 于夜月普照 时有日夜火 彼此皆遍照 正觉最胜火 此为无上光 [二七] 第七 流50 51 一 [天神:] 流何处不流 涡于何处止 名色何处灭 无有余残留 二 [世尊:] 地水与火风 四大之灭处 由此流不流52 于此止涡流 于此灭名色 无有余残留 [二八] 第八 大富53 一 [天神:] 有大富大财 领国刹帝利 勿饱于爱欲 互为贪嫉妒 此等嫉妒性 随有流中流 谁于世无嫉 以舍贪渴爱 第一 诸天相应 二一 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 二二 二 [世尊:] 舍家以出家 财子可爱舍 以舍贪与嗔 以及离无明 漏尽阿罗汉 彼等于此世 成为无嫉者 16 [二九] 第九 四轮54 一 [天神:] 四轮九门孔5556污秽满贪欲57 乃是不净性 大雄从如何 有此之出口 二 [世尊:] 以断恶欲贪 乃至绳与网58 拔除渴爱根 如是有出口 [三0] 第十 靡鹿之缚59 一 [天神:] 如靡鹿之缚 悠悠而柔顺 食少不贪味 犹如狮子象 雄雄之独行 不欲于爱欲 我等来请问 脱苦应如何 二 [世尊:] 世间有五欲60 意示为第六 于此离欲爱 如是苦解脱 此嗢陀南: 依剑之所触 制止心缠縺 阿罗汉光明 流乃至大富 第九于四轮 靡鹿缚第十 第四 沙睹罗巴天群品61 [三一] 第一 与善人为伴62 一 如是我闻。尔时,世尊住舍卫城祇树给孤独园。 二 尔时,甚多沙睹罗巴天群、其胜光偏照祇园。于黎明往诣世尊处,诣已礼敬世 第一 诸天相应 二三 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 二四 尊,立于一面。 17 三 立于一面之一天神,于世尊前,而唱此偈曰: 唯与善人坐 唯与善人交 知善之正法63 64 为善不为恶 四 尔时,其他天神,于世尊前,亦唱此偈曰: 唯与善人坐 唯与善人交 知善之正法 依他不能得 而得之智慧 五 尔时,其他之天神,于世尊前,亦唱此偈曰: 唯与善人坐 唯与善人交 知善之正法 悲中无有悲 六 尔时,其他之天神,于世尊前,亦唱此偈曰: 唯与善人坐 唯与善人交 知善之正法 辉耀亲族中 七 尔时,其他之天神,于世尊前,亦唱此偈曰: 唯与善人坐 唯与善人交 知善之正法 人人行善趣 八 尔时,其他之天神,于世尊前,亦唱此偈曰: 唯与善人坐 唯与善人交 知善之正法 人人有幸福 九 尔时,其他之天神,以此向世尊曰:“世尊!谁之[偈]为善说耶?”[世尊曰:] 依汝等各各之善说。然则,亦闻我偈: 18 唯与善人坐 唯与善人交 知善之正法 当脱一切苦 [三二] 第二 悭贪65 一 尔时世尊住舍卫城祇树给孤独园。 二 尔时甚多沙睹罗巴天神等,其胜光偏照祇园。于黎明往诣世尊处,诣已礼敬世 尊,立于一面。 第一 诸天相应 二五 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 二六 三 立于一面之一天神,于世尊前,唱此偈曰: 依悭贪放逸 如是不布施66 因明知其果 由欲功德者 而行于布施 四 尔时,其他之天神,于世尊前,唱此偈曰: 悭贪畏布施 畏彼不施与 悭贪所恐怖 乃是饥与渴 愚人此世后 必然以触此 是故灭悭贪 布施胜垢秽 功德实人人 后世之浅渡 五 尔时,其他之天神,于世尊前唱此偈曰: 善导旷野旅 分与贫困者 灭中有不灭 此为永久法 有人与贫困 或人富不与 施与贫困者 功德计千倍 19 六 尔时,其他之天神,于世尊前,唱此偈曰: 难与而与之 难为而为者 不善人难惯 从善人法难 是故善与恶 后世趣所具 恶人行地狱 善人趣天堂 七 尔时,其他之天神,以此向世尊曰:“世尊!谁之偈为善说耶?”[世尊曰:] 依汝等各各皆善说,然则,以闻我偈: 虽以拾落穗 为生与养妻 贫困以行施 是行善业法 虽千之供牺 百千之供牺 斯施犹不值 十六分之一 八 尔时,其他之天神,向世尊说此偈曰: 如何丰供牺 不值于正施67 第一 诸天相应 二七 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 二八 千之供牺者 百千之供牺 此牺何不值 十六分之一 九 尔时,世尊以偈语其天神曰: 或人之错误 立施于三业 伤杀又恼施 泪污杀害施 不值于正施 虽此千供牺 百千之供牺 斯施犹不值 十六分之一 20 [三三] 第三 善哉68 一 [尔时世尊]住舍卫城…… 二 尔时,沙睹罗巴天神等,其胜光偏照祇园。黎明往诣世尊住处。诣已礼敬世尊, 立于一面。 三 立于一面之天神,于世尊前,唱此欢喜偈曰: 友善哉布施 悭贪与放逸 如是不行施 由知以明果 欲为功德者 而行于布施 四 尔时,其他之天神,于世尊前,唱此欢喜69偈曰: 善哉行布施 善哉贫困施 或人贫亦施 或富不好施 贫困之施与 功德计千倍 五 尔时,其他之天神,于世尊前,唱此欢喜偈曰: 善哉行布施 贫困施善哉 依信施亦善 布施战同谓 如少数善人 以胜于多数 若贫依信施 利他人安乐 六 尔时,其他之天神,于世尊前,唱此欢喜偈曰: 友善哉布施 贫困施善哉 21 依信施亦善 如法施亦善 第一 诸天相应 二九 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 三0 精进于如法 以得布施者 以越夜摩界 卫多罗尼川70 而往于天界 七 尔时,其他之天神,于世尊前,唱此欢喜偈曰: 善哉行布施 贫困施善哉 依信施亦善 如法施亦善 辨别施亦善71 辨别之施者 善逝所赞叹 此世值供养 行施有大果 犹善田莳种 八 尔时,其他之天神,于世尊前,唱此欢喜偈曰, 善哉行布施 贫困施亦善 依信施亦善 如法施亦善 辨别施亦善 自制于有生 不害有生者 善哉求生活 惧人之责难 以致不为恶 如是赞惧者 责不惧勇者 善人惧责难 以不为恶事 九 尔时,其他之天神,以此向世尊曰:“世尊!谁之偈为善说耶?”[世尊曰:] 依汝等各各皆善说,然则,且闻我[欢喜偈:] 22 依信之布施 被受种种誉 法句施尤胜72 其以前之世 过去世善人 有智慧诸人 皆行于涅槃 [三四] 第四 非然73 一 尔时,世尊,住舍卫城祇树给孤独园。 二 尔时,甚多沙睹罗巴天神等,其胜光偏照祇园、于黎明往诣世尊住处。诣已礼 敬世尊,立于一面, 三 立于一面之天神,于世尊前,唱此偈曰: 第一 诸天相应 三一 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 三二 人人中爱欲 乃非是常住 于此有爱乐 人人被系缚 于此以放逸 而无作归来 人人死魔领 如是不归来 祸从欲望生 苦恼从欲生 以调伏欲望 是则祸调伏 若已调伏祸 则调伏苦恼 世之诸对象 乃非是爱欲 于贪之思念 此人之爱欲 于世诸对象 依旧犹留存 于此之贤者 乃调伏欲望 离忿及舍慢 超越一切缚 不执著名色 斯人无何物76 亦无陷入苦 除念不行慢 于此断名色 乃至于渴爱 断结离烦恼 乃至无欲心 斯人此世后 于人与天界 及一切住处 无须求其迹 四 (尊者摩加拉奢如是问:77) 此世及后世 若天与人共 不见解脱人 以敬仰礼拜 拜无上利行78 亦赞彼等否 五 (世尊呼摩加拉奢尊者,而予回答:) 比丘若礼拜 如是解脱人 亦应赞彼等 若知法离疑79 比丘彼等亦 超越结缚人 [三五] 第五 嫌责天80 81 一 尔时,世尊住舍卫城祇树给孤独园。 第一 诸天相应 三三 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 三四 二 尔时,甚多嫌责天神等,其胜光偏照祇园,于黎明往诣世尊住处,诣已,立于 空中。 24 三 立于空中之一天神,于世尊前,唱此偈曰: 非如有自己 异而夸示人 如赌博诈术 其人所受用 皆依于偷盗 以语之所行 勿语虚无为 虽语不为者 贤者以知此 四 [世尊:] 唯语此道迹 只是于听闻 不能随之行 此道迹坚固 贤者依道迹 以修于禅定 解脱魔之缚 贤者知世法 如不云不作 贤者依智慧 而入于涅槃 以度世执著 五 尔时,彼天神等,下来立于地上,头面顶礼世尊足,向世尊言:“世尊!是我 等之罪、是我等之过。恰如愚者、迷者不善者,我等想:可如是责难世尊否?愿 世尊饶恕我等之罪,为未来不[再]犯。” 六 时,世尊微笑。 七 时,彼天神等,更怒而升空。 八 一天神于世尊前,唱此偈曰: 我等以谢罪 而不受饶恕 内蓄恚怒重 其人更结怨 若无有罪过 岂有此过失 怨恚若不静 于此何有善 谁无有罪过 谁无有过失 谁不随失念 谁贤常正念 25 九 [世尊:] 怜愍诸有情 于如来觉者 无有诸罪过 亦无有过失 第一 诸天相应 三五 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 三六 失念佛不堕 彼贤常正念 虽然以谢罪 不得受宽恕 内蓄恚怒重 其人更结怨 若我不喜恚 即纳汝罪过 [三六] 第六 信82 一 尔时,世尊住舍卫城祇树给孤独园。 二 尔时,甚多沙睹罗巴天神等,其胜光偏照祇园,黎明往诣世尊处。诣已,礼敬 世尊,立于一面。 三 立于一面之一天神,于世尊前,喝此偈曰: 信仰人之侣 若人不无信 而在于此世 有誉及称赞 死后生天界 四 [天神:] 舍慢离忿恨 超越一切缚 不执名色者 无何所结缚 鲁钝无智慧 人人耽放逸 如护最胜富 贤守不放逸 莫耽于放逸 莫交爱欲乐 禅思不放逸 以达最胜乐 26 [三七] 第七 会84 一 如是我闻。尔时,世尊与诸阿罗汉之五百比丘,共住于释迦族迦毗罗城之大林。 十世界之多数诸天,亦为谒见世尊及比丘众而会集。 二 尔时,四净居之诸天如是思念:[今]世尊与诸阿罗汉之五百比丘共住于释迦 族迦毗罗城之大林,十世界之多数诸天,为谒见世尊及比丘众而会集。我等亦诣世 尊之处。诣已,于世尊前,各唱其偈。 三 如是彼等诸天,恰如有力人之伸屈臂腕,屈伸臂腕,如是没于净居天,现于世 尊处。 四 尔时,彼等诸天,礼敬世尊,立于一面,立于一面之一天神,于世尊前唱偈曰: 林中大集会 天众共会集 第一 诸天相应 三七 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 三八 见无败僧伽 我等亦来赴 此法之集会 五 尔时,其他之天神,于世尊前,唱此偈曰: 于此比丘等 自心静且直 如御执手纲 贤者守诸根 27 六 尔时,其他之天神,于世尊前,唱此偈曰: 割柱碎闩铨85 除栅离贪欲 有眼者清净 不污于游行 善调若幼象 七 尔时,其他之天神,唱此偈曰: 谁归命于佛 不堕于恶趣 此人以舍身 应满于天集 [三八] 第八 岩石之破片86 一 如是我闻。尔时,世尊住王舍城摩达屈支之鹿野苑。 二 尔时,世尊之足,为岩石破片所伤。世尊甚感痛楚;身之所受非常强烈,心中 颇有不快。世尊以正心正念之忍耐,而不为之所恼。 三 时,世尊将僧伽梨叠为四重,正心正念,两足相叠,以作右胁师子卧。 四 时,七百沙睹罗巴天神等,夜中往诣世尊处,其胜光偏照摩达屈支。诣已,礼 敬世尊,立于一面。 五 立于一面之一天神,于世尊前,发此欢喜语曰: 28 “沙门瞿昙实是龙象88。不为所生起之强烈苦痛,不愉之身苦所恼,正心正念 得堪忍,是为依其龙象之性。” 六 时,其他之天神,于世尊前,发此欢喜语曰: “沙门瞿昙实是师子,不为所生起之强烈苦痛,不愉之身苦所恼,正心正念得 堪忍,是依其师子之性。” 七 时,其他之天神,于世尊前,发此欢喜语曰: “沙门瞿昙实是良骏。不为所生起之强烈苦痛,不愉之身苦所恼,正心正念得 堪忍,是依其良骏之性。” 第一 诸天相应 三九 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 四0 八 时,其他之天神,于世尊前,发此欢喜语曰: “沙门瞿昙实是牡牛,不为所生起之强烈苦痛,不愉之身苦所恼,正心正念得 堪忍,是依其牡牛之性。” 九 时,其他之天神,于世尊前,发此欢喜语曰: “沙门瞿昙实是忍耐强牛,不为所生起之强烈苦痛,不愉之身苦所恼,正心正 念得堪忍,是依其忍耐强牛之性。” 一0 时,其他之天神,于世尊前,发此欢喜语曰: “沙门瞿昙是调驯,不为所生起之强烈苦痛,不愉之身苦所恼,正心正念得堪 忍,是依此调驯之性。” 一一 时,其他之天神,于世尊前,发此欢喜语曰: “善修三昧与见解脱心,不跃上,不沉下,于有行89发而非抑。其行制伏烦恼 90,如是人中之龙象,人中之师子,人中之良骏,人中之牡牛,人中之忍耐强牛, 人中之调驯者,有人若想侵害是人中之调顺者,彼何以非无智耶?” 29 人于百岁间91 学习五吠陀92 精修严苦行 婆罗门行人 彼等之心行 乃非正解脱 彼等其性劣 不得达彼岸 渴爱之所囚 禁戒之所缚 百年虽强烈 以修严苦行 彼等之心行 乃非正解脱 彼等其性劣 不得达彼岸 于此不调驯 憍慢与爱欲 不使心静者 不得有寂默 虽独住森林 亦行于放逸 于死魔领域 不得度彼岸 以舍憍慢行 令心善寂静 诸行皆清净 由是得解脱 单独住森林 不行于放逸 第一 诸天相应 四一 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 四二 渡脱死魔域 可到达彼岸 [三九] 第九 云天公主(其一)93 一 如是我闻,尔时,世尊住毗舍离之大重阁讲堂。 二 时,云天之红莲公主,其胜光偏照大林。于黎明往诣世尊处,诣已,礼敬世尊, 立于一面。 三 立于一面彼云天之红莲公主,于世尊前,唱此偈曰: 住毗舍离林 众生之上首 30 无上正觉者 我云天公主 红莲恭礼奉 有眼者之证 此法我先闻 我今眼当知 善逝牟尼说 不论任何人 以谤此圣法 闲荡之愚人 堕叫唤地狱 长劫受痛苦 不论任何者 寂静与忍辱 近此圣法人 以舍此身时 应满天之集 [四0] 第十 云天公主(其二) 一 如是我闻,尔时,世尊住毗舍离之大林重阁讲堂。 二 时,云天公主94小红莲,于黎明时其胜光偏照大林。诣世尊处,诣已,礼敬世 尊,立于一面。 三 立于一面之云天公主小红莲,于世尊前,唱此偈曰: 色鲜之电光 我云天公主 红莲来至此 礼敬佛与法 奉说有益偈 如此之圣法 31 种种之方法 虽以如何多 于分别而说 只要我有心 略说此意义 即使身口意 而在于此世 不作一切恶 第一 诸天相应 四三 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 四四 以离于爱欲 于正心正念 不受无利益 之一切苦恼 此嗢陀南: 与善人相处 悭贪与善哉 否则嫌责天 信会岩破片 以及双云天 红莲之公主 第五 燃烧品 [四一] 第一 正在烧95 一 如是我闻,尔时,世尊住舍卫城祇树给孤独园。 二 时,有天神于黎明时,其胜光偏照祇园,往诣世尊处。诣已,礼敬世尊立于一 面。 三 立于一面之天神、于世尊前,唱此偈曰: 四 由火焰燃家 搬出诸物品 惟只于此家 是善不为烧 如是于此世 老死火炽烧 布施而搬出 施者为搬出 施乃得乐果 不施无此果 32 依盗王者夺 被火烧消灭 如是富此身 死时无不舍 贤者以知此 享富且善施 从力用且施 行天无难责 [四二] 第二 以与何96 一 [天神:] 与何与力耶 与何美貌耶 与何安乐耶 与何与眼耶 与何一切耶 问之对我说 第一 诸天相应 四五 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 四六 二 [世尊:] 与食物与力 与衣与美貌 与车乘与乐 与灯明与眼 与住处人者 是为与一切 教与正法者 是与不死人 [四三] 第三 食97 一 [天神:] 不论天及人 皆以食为乐 时有不喜食 夜叉实何者 二 [世尊:] 以信清净心 行施食之人 此世及后世 皆可得其食 是故调伏悭 善施克眼垢 功德即人人 后世航渡头 [四四] 第四 一根98 一 [天神:] 仅此有一根无明 亦复有二面断常 亦有三种垢三毒 复有五地场五欲 [其本]十二涡(十二处)、大海(不满足) 有地窖地狱圣者得超越。 33 [四五] 第五 完人99 一 [天神:] 其名无有缺 而于见秘义 若以施智慧 不著爱欲家 知一切贤者 以行于圣道 即得见大圣 [四六] 第六 天女100 一 [天神:] 天女所侍者 如事吸血鬼 此名愚痴林 如何得出口 二 [世尊:] 此道称真直 此地称无怖 车称无轹声 具足斯法轮 惭为依靠台 正念是帷帐 以法我称御 正见是先行 第一 诸天相应 四七 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 四八 如是乘车人 是女或是男 依于此车乘 到达于涅槃 [四七] 第七 植林101 一 [天神:] 任何人功德 日夜常增长 具戒止住法 谁亦往天界 二 [世尊:] 植园以植林 以是作桥梁 以掘饮水井 作水小屋者 其人之功德 日夜必增长 法住戒具足 是人行天界 [四八] 第八 祇园102 一 [天神:] 此乃彼祇园 圣僧伽住处 34 法王请住此 思之我生喜 善意智明戒103 法定及正命 依此人清净 又依氏姓富 非得于清净 是故贤智者 以思自己利 并思择正法 如是其清净 依于戒智慧 乃至于寂静 犹如舍利弗 比丘到彼岸 应当是最胜 [四九] 第九 悭贪104 一 [天神:] 此世有悭贪 吝啬不与施 詈退求乞者 虽是他人施 亦为阻碍者 其人此世后 结果应如何 来此问世尊 我等于如何 应以知此耶 二 [世尊:] 此世有悭贪 吝啬不与施 詈退求乞者 虽是他人与 亦为阻碍者 此人人乃生 第一 诸天相应 四九 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 五0 于地狱畜生 夜摩之世界 虽即来人界 当生贫穷家 于此难获得 衣食游享乐 彼等愚人望 难获浮世乐 此世有此果 未来堕恶道 三 [天神:] 我等知是说 更另问瞿昙 此世得人身 慈深离悭贪 欢喜信世尊 深敬法与僧 此人此世后 结果有如何 今来问世尊 我等应何知 四 [世尊:] 此世得人身 慈深离悭贪 欢喜信世尊 深敬法与僧 35 此诸人之生 光辉偏天界 若使来人间 当生富贵家 于此则易获 衣食游享乐 未来他所蓄105 自由乐享用 此世有此果 未来生天界 [五0] 第十 陶师106 107 一 [陶师:] 比丘解脱有七人 而上生达无烦天108 欲贪嗔恚灭无余 并超世间之爱著 难超死魔之领域 谁是超越泥地者 此世舍此人身后 亦离天轭者是谁109 优波迦波罗犍陀 弗久左底为第三 跋提耶犍陀提婆 婆喉罗只频只耶 此等诸人舍人身 亦是离于天轭人 二 [世尊:] 逃恶魔系蹄 言之何微妙 彼等知谁法 断除有结缚 第一 诸天相应 五一 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 五二 三 [陶师:] 无外世尊法 无外世尊教 彼等知其法 断除有结缚 于此名与色 灭尽无有余 此世知其法 彼断有结缚 四 [世尊:] 知难复悟难 汝言深奥语 汝知何人法 以语如是言 五 [陶师:] 昔世我陶师 于耶发邻加 36 街村作陶壶 以事父与母 迦叶如来世 乃为优婆塞 远离于淫欲 无欲修梵行 我本同乡者 前为卿之友 然而我正是 解脱七比丘 贪嗔灭无余 知超世爱者 六 [世尊:] 跋伽婆如汝 所语有如是 汝前为陶师 于耶发邻加 街村作陶壶 远离于淫欲 无欲修梵行 我乃同乡者 以前实我友 七 积此高修习 最后身二人 邂逅昔故友 真实乃如是 此嗢陀南 燃烧及与何 一根及完人 天女植林园 悭贪是陶师 第六 老品 [五一] 第一 老111 第一 诸天相应 五三 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 五四 一 [天神:] 老时善何物 何者善安住 何者为人宝 何者盗不夺 二 [世尊:] 老时戒最善 信仰善住处 智慧乃人宝 功德盗不夺 [五二] 第二 依不老112 一 [天神:] 何物不老善 何者善基础 何者为人宝 何者盗不搬113 37 二 [世尊:] 戒善老平安 信仰善基础 智慧乃人宝 功德盗不搬 [五三] 第三 友114 一 [天神:] 何为旅人友 何为自家友 何为肇事友 何为未来友 二 [世尊:] 商主游人友 母为自家友 朋友事起时 屡次皆为友 自作功德者 乃为未来友 [五四] 第四 支持115 一 [天神:] 何者人支持 此世最上友 生物依大地 何精以育此 二 [世尊:] 子乃人支持 妻为最上友 生物依大地 雨精以育此 [五五] 第五 生因116(一) 一 [天神:] 何物以生人 人何奔回走 何者堕轮回 何者人大畏 一 [世尊:] 渴爱以生人 人心奔回走 众生堕轮回 苦恼人最畏 [五六] 第六 生因117(二) 一 [天神:] 何物以生人 人何奔回走 何者堕轮回 依何不解脱 第一 诸天相应 五五 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 五六 二 [世尊:] 渴爱以生人 人心奔回走 众生堕轮回 依苦不解脱 38 [五七] 第七 生因118(三) 一 [天神:] 何物以生人 人何奔回走 何者堕轮回 何者人依怙 二 [世尊:] 渴爱以生人 人心奔回走 众生堕轮回 业为人依怙 [五八] 第八 非道119 一 [天神:] 何者谓非道 何者尽日夜 何为梵行垢 无水何沐浴 二 [世尊:] 贪欲谓非道 青春尽日夜 女为梵行垢 于此人执著 苦行与梵行 为无水沐浴 [五九] 第九 伴120 一 [天神:] 何老为人伴 又以何教人 又爱乐何物 人脱众苦恼 二 [世尊:] 信为人之伴 智慧以教人 爱乐涅乐者 人脱众苦恼 [六0] 第十 诗121 一 [天神:] 何物偈颂因 何为其标记 偈颂依何物 何物偈住家 二 [世尊:] 韵为偈颂因 文字其标记 偈颂依题名 诗人此住家 此嗢陀南 依老不老友 支持三生因 非道以及伴 此依诗人满 第一 诸天相应 五七 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 五八 39 第七胜品122 [六一] 第一 名123 一 [天神:] 何者胜一切124 无有胜此者 以何之一法 一切所从属 二 [世尊:] 名为胜一切 无有胜名者 以名之一法 一切所从属 [六二] 第二 心125 一 [天神:] 世间依何导 依何物所恼 以何之一切 一切所从属 二 [世尊:] 世间依心导 依心之所恼 以心之一法 一切所从属 [六三] 第三 渴爱126 世间依何导 依何物所恼 以何之一法 一切所从属 二 [世尊:] 世间依爱导 依渴爱所恼 渴爱之一法 一切所从属 [六四] 第四 结127 一 [天神:] 世间依何缚 世步是何物128 离却何物者 是名为涅槃 二 [世尊:] 世间依喜缚 寻求世脚步 离却爱欲者 是名为涅槃 [六五] 第五 缚129 一 [天神:] 世依何物缚 世步是何物 离却何物者 是断一切缚 40 二 [世尊:] 世间依喜缚 寻求世脚步 离却渴爱者 是断一切缚 [六六] 第六 窘迫130 一 [天神:] 世何所窘迫 依何为覆盖 第一 诸天相应 五九 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 六0 为枪之所贯 依何常灼熏 二 [世尊:] 世间死窘迫 依老为覆盖 依爱投枪串 依欲常灼熏 [六七] 第七 为继131 132 一 [天神:] 世间依何继 依何为覆盖 世间何禁闭 何物上安立 二 [世尊:] 世依渴爱继 依衰老为覆 为死所禁闭 世立苦恼上 [六八] 第八 禁闭133 一 [天神:] 世为何禁闭 安立何物上 世间依何继 依何为覆盖 二 [世尊:] 世为死闭禁 世立苦恼上 世依渴爱继 依衰老为覆 [六九] 第九 欲望134 一 [天神:] 世依何所缚 依何伏解脱 依离却何物 以断一切缚 二 [世尊:] 世依欲望缚 伏欲得解脱 依离于欲望 以断一切缚 41 [七0] 第十 世间135 一 [天神:] 何生世间生136 和合何物上 世间依何物137 依何世间苦 二 [世尊:] 六生世间生138 和合于六上 依六而执著 于六世间苦 此嗢陀南 名心与渴爱 是为结与缚 窘迫继禁闭 欲世等为十 第一 诸天相应 六一 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 六二 第八 断品 [七一] 第一 杀139 一 立于一面之天神,以偈向世尊曰: 杀何乐寝卧 杀何而不悲 杀害何一法 瞿昙卿称赞 二 [世尊:] 杀忿乐寝卧 杀忿为不悲 诸天以毒根 而为最上蜜140 圣赞忿杀害 杀而不悲伤 [七二] 第二 车141 一 [天神:] 何物车相标 何为火相标 何为王相标 何为妇相标 42 二 [世尊:] 幡乃车相标 烟乃火相标 王乃国相标 夫乃妇相标 [七三] 第三 富142 一 [天神:] 人于此世间 何为最胜富 善修何种事 能带来安乐 何物之果实 其味为最上143 如何之生活 为生活最胜 二 [世尊:] 信在此世间 乃人最胜富 若修诸善法 带来安与乐 真实乃果实 是最上美味 智慧之生活 谓生活最胜 [七四] 第四 雨144 一 [天神:] 何物生最上 何物降最上 运步何最上 语者何最上 二 [他神:] 种子生最上145 雨乃降最上 牝牛步最上 子语中最胜146 第一 诸天相应 六三 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 六四 三 [世尊:] 明乃生最上147 无明降最上 僧伽步为最 佛陀语为最 [七五] 第五 恐怖148 一 [天神:] 道实种种说 何多恐此世 具大智慧者 瞿昙我请问 以立于何者 人不恐此世 二 [世尊:] 正确语与意 以身不为恶 若于富裕家149 有信有柔和 善辨仁慈深 立此之四法 此世不恐怖 43 [七六] 第六 不老150 一 [天神:] 何老何不老 何者云非道 何者障碍法 何者尽日夜 何者秽梵行 何者无水浴 世有几多穴 心意不停滞 我等来问佛 我等以何知 二 [世尊:] 色体乃衰老 人姓氏不老151 贪欲云非道 悭贪障碍法 青春尽日夜 女人秽梵行 人人执著此 苦行与梵行 乃无水沐浴 世有六孔穴 心不得滞此 懒惰与放逸 不勤不抑制 耽睡眠怠慢 应离此一切 [七七] 第七 主152 一 [天神:] 何为世间主 何为最上器 何为剑之锈 此世何作狱 何物拒持离 何者好持离 第一 诸天相应 六五 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 六六 何者屡屡来 贤者得欢喜 二 [世尊:] 势力世间主 女人最上器 忿为世剑锈 盗贼于此世 以作苦地狱 盗贼拒持离 沙门好持离 沙门屡屡来 贤者乃欢喜 44 [七八] 第八 欲爱153 一 [天神:] 追求利益者 以何不得与 人何不施舍 应放何之善 不应放何恶 二 [世尊:] 人追求利益 不以与自己 自己不施舍 应放善良语 不得放恶语 [七九] 第九 食粮154 一 [天神:] 何者包粒食 阿为富住家 何者令人苦 何者世难舍 犹如鸟缚蹄 凡人何物缚 二 [世尊:] 信仰包粮食 吉祥富住家 欲望令人苦 世舍欲望难 犹如缚蹄鸟 凡人欲望缚 [八0] 第十 光炎155 一 [天神:] 于世何光炎 于世何不眠 何为共同者 何为威仪路 犹如母养子 何者养怠慢 亦养精进者 以何者之精 以养于地上 倚著之生物 二 [世尊:] 智慧世光炎 正念世不眠 牛乃共事者 畦乃威仪路 第一 诸天相应 六七 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 六八 犹如母养子 雨养怠慢者 亦养精进人 乃以雨之精 养育于地上 倚著之生物 [八一] 第十一 无诤156 一 [天神:] 此世谁无诤157 谁生活不灭 谁遍知欲望 常为自由人 如是立己道 父母兄弟礼 45 其生虽卑贱 以受刹帝利 所尊敬者谁 二 [世尊:] 沙门世无诤158 沙门生不灭 沙门知欲望 常为自由人 沙门立己道 父母兄弟礼 其生虽卑贱 刹帝利尊敬 此嗢陀南 杀之车与富 雨怖与不老 主欲爱粮食 光炎及无诤 第一 诸天相应 注 1 杂阿含经卷四八.一(大正藏二.三四八b) 2 世间执著(loke visattikam)执著于世间,是指渴爱。但亦有被解释为有关毒(visa)(visava) 之意义(Atthasalini P.364)。 3 杂阿含经卷四八.二(大正藏二.三四八b) 4 解脱(nimnkkha)是道。令解脱(Pamokkha)是果。远离(viveka)是涅槃。关于令解脱之译, 则依梵汉辞典。 5 杂阿含经卷三六.九(大正藏二.二六二b) 6 别译杂阿含经卷八.八(大正藏二.四二七b) 第一 诸天相应 注 六九 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 七0 7 杂阿含经卷三六.一0(大正藏二.二六二c) 8 五是五盖。 9 五是五结。 10 五是五无漏根。 11 杂阿含经卷三六.一一(大正藏二.二六二。) 12 五是五盖。 13 五是五无漏根。 14 杂阿含经卷二二.四(大正藏二.一五四a) 15 法,是指四谛法。 16 杂阿含经卷二二.五(大正藏二.一五四b) 17 杂阿含经卷三六.四(大正藏二.二六一a) 18 原文为sucetaso(持善心)。其注释于去慢属戒,静心属定,而此sucetaso,则配属于慧,以此解 释,今则译为智慧明。 19 杂阿含经卷三六.三(大正藏二.二六0c) 20 杂阿含经卷二二.一(大正藏二.一五三c) 21 杂阿含经卷三六.一二(大正藏二.二六三a) 22 依(upadhi)则有四种依:欲依、五蕴依、五欲依、行依等如注释,一般指人之所依著。 23 杂阿含经卷三六.一四(大正藏二.二六三b) 24 杂阿含经卷三六.一五(大正藏二.二六三b) 25 杂阿含经卷五0.一一(大正藏二.三六八b) 26 大林之鸣sakamano读为,sanamano而译。 27 杂阿含经卷二二.二三(大正藏二十一六0a) 28 众人paninam=sattanam. 29 杂阿含经二二.二五(大正藏二.一六0b) 30 离烦恼parinibbuto=kilesaparinibbanena parinibbuto. 31 杂阿含经卷二二.三(大正藏二.一五四a) 32 离非难而悟nindam appabodhati=garaham apaharanto bujjhati 33 杂阿含经卷二二.九(大正藏二.一五五b) 第一 诸天相应 注 七一 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 七二 34 杂阿含经卷三八.一七(大正藏二.二八一c) 35 于此“时”有二种解释:其初时是死时,故云不知死时,云无是处;其后之时,则修行时,故云畏 怖空费。 36 显人、天、兽名之本体,不外于五蕴。无有实体,以起执著者,即是被恶魔所囚拘。 37 了知(parinna)即遍知。在此分为知遍知(nata-parinna)、度遍知(tirana-parinna)断遍知 (pahana-parinna)等三种。 38 思念(sankha)在注释,则标出三种sankha。于此pannatti即施设义,今则译为思念。 39 杂阿含经卷二二.一一(大正藏二.一五五c) 40 杂阿含经卷四八.九(大正藏二.三五0C) 41 于此触有二义:前者之触是指造业:后者之触是指得其业果,应见为此意义(注释)。 42 杂阿含经卷二二.二四(大正藏二.一六0b) 43 于此之修心者,即指修定。 44 杂阿含经卷四八.一五(大正藏二.三五二c) 45 天神乃言各方面制止其心,世尊对此布施心,持戒心不予制止,宣示须制止恶心。(注释)。 46 杂阿含经卷二二.六--七(大正藏二.一五四b) 47 原文mammam vadanti应译为“众人皆语我”,但在注释,则释为属格,故从之。英译亦同。 48 底本yamatam应读为yammatam。错误之思考,即谬想。 49 杂阿含经卷四九.一七(大正藏二.三六0b) 50 杂阿含经卷二二.二六(大正藏二.一六0c) 51 流sara=samsara-sara轮回之流。 52 由此,其流乃不流ato nivattanti=nibbanato na pavattanti。 53 杂阿含经卷二二.一四(大正藏二.一三六b) 54 杂阿含经卷二二.一三(大正藏二.一五六a) 55 四车轮者,即是四威仪(注释) 56 九种门孔navadvara=nava vanamukha. 57 污秽充满puppam=asuci-puram。 58 在底本有nandim应读作naddhim。 59 杂阿含经卷二二.二七(大正藏二.一六一a) 第一 诸天相应 注 七三 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 七四 60 原文pancakamaguna乃五欲德。生起五欲之功能。 61 Satullapa-kayika=satam dhammam samadanavasrna ullapetva sagge nibbata善人,即执 持佛陀之法而语以生天界之诸天。在注释中,出于此一因缘者,有七百商人乘船遇水难,持五戒者 生于忉利天,今来至世尊处。 62 杂阿含经卷四八.二一(大正藏二.三五四c) 63 善人“佛陀等善人”之意义。 64 正法(saddhamma)为五戒、十戒、四念处等之正法。 65 杂阿含经卷四八.二二(大正藏二.三五四c) 66 evam者,解释作:与名誉施、与得达施、与乐施等如是之施。 67 正(sama)者,乃对九之“误”(visama)。可译为正与误。 68 无有相当于此经。 69 欢喜偈(udana)如油之漏筛,水之漏网,欢喜充满于怀而不外露,是为欢喜偈。 70 Vetarani入地狱前应渡之河川。译作挠捞河、灰河等。 71 辨别(viceyya)喻辨别受施者之如何。 72 法句(dhammapada)称为止观或称作涅槃者,法之(dhamma kotthasa)部分者(Jataka.III. P.472)而一向称为三十七道分者(同)。今注释为涅槃之法句。 73 杂阿含经四八.二0(大正藏二.三五四b) 74 祸(agha)Pancakkhandha dukkha注释为(五蕴之苦)。 75 思念之贪(san kapparaga=san kappita raga)在此所举非事之爱欲(vatthu kama),乃烦恼 之爱欲(kilesa kama),故注有此语。 76 无任何物(akincana)在此注释为raga kincanadi virahitam(远离贪等烦恼)之意。 77 Mogharaja Bavari之弟子,与其他十五人俱奉师命见佛,北上遇佛而归依佛。今于座上而请问此 事。 78 利行人行大众利益之人。 79 法者指四谛之法。 80 杂阿含经卷四八.一一(大正藏二.三五一a) 81 嫌责天(Ujjhanasannika)此天群乃对世尊之四依受用,怀有不平而来责。世尊命其树下石上而 住、托钵、著粪扫衣、用腐床药,而责自违背此,嫌责天之译语,乃依《杂阿含经》之用语。 第一 诸天相应 注 七五 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 七六 82 杂阿含经卷四八.二0(大正藏二.三五四b) 83 原文为dutlya乃第二自己之意。 84 杂阿含经卷四四.一五(大正藏二.三二三a) 85 横柱=贪欲。闩铨=嗔恚。栅门=愚痴。 86 杂阿含经卷四八.二三(大正藏二.三五五a) 87 在底本虽作bhusa可读作bhusa。 88 以下一、龙象(naga)喻依有balavantatthena力之义:二、狮子(siha)喻依asantasanatthena 无有恐怖之义:三、良骏(aJaniya)喻依bhatta-paricariyatthena karana karapa-jananena了 知御者所作义:四、牡牛(nisabha)喻依appatisamatthena无可比拟义,而牡牛者尚有:usabha (百牡牛之最胜)vasabha(千牡牛之最胜)nisabha(百千牡牛之最胜)等三种,此乃依最后者。 五、忍耐强之牛(dhorayha)喻依dhuravahanatthena负重运载义。 89 于有行法,为非抑制na sasankharaniggayha=na sappayogena niggayha(于有加行,非抑制)。 90 于底本之caritavatam读作varitavatam。 91 于底本之pancavedasatam调为panca veda vassa satam。 92 五吠陀 指四吠陀与第五之Itihasa(传说),在汉译作五百岁读诵吠陀。 93 杂阿含经卷四八.八(大正藏二.三五0a) 94 小红莲(Culla-kokanada)前者乃红莲之妹。 95 杂阿含经卷四八.七(大正藏二.三四九c) 96 杂阿含经卷三六.六(大正藏二.二六一b) 97 杂阿含经卷三六.七(大正藏二.二六一C) 98 以歌颂渴爱者,同本无此。 99 同本无此。 100 杂阿含经卷二二.一二(大正藏二.一五六a) 101 杂阿含经卷三六.五(大正藏二.二六一a) 102 杂阿含经卷二二.一八(大正藏二.一五八c) 103 善意kammam=magga-cetana(道思)、智明vijja=magga-panna(道慧)、法定dhammo= 第一 诸天相应 注 七七 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 七八 samadhi-pakk hika dhamma(定分之法。) 104 同本无此。 105 生于他化自在天。 106 杂阿含经卷二二.二0(大正藏二.一五九b) 107 陶师世尊之前生于迦叶佛世,为Jotipala陶师之友,为陶师所导引而归依佛,见事迹经典。 108 无烦天Aviha 109 天之轭(dibbayoga)注释作五上分结。 110 涅槃之境。此语出上之第二十三经。 111 杂阿含经卷三六.二四(大正藏二.二六五b) 112 杂阿含经卷四八.二五(大正藏二.三五五c) 113 底本之hariyan读为ahariyan。 114 杂阿含经卷三六.八(大正藏二.二六二b) 115 杂阿含经卷三六.一三(大正藏二.二六三a) 116 杂阿含经卷三六.二七(大正藏二.二六五a) 117 杂阿含经卷二六.二三(大正藏二.二六五b) 118 杂阿含经卷三六.二六(大正藏二.二六五c) 119 杂阿含经卷三六.二八(大正藏二.二六六a) 120 杂阿含经卷三六.二三(大正藏二.二六五a) 121 杂阿含经卷三六.三0(大正藏二.二六六b) 122 底本之Addha-vagga在注释为Anva-vagga。乃由第一经之anvabhavi,anvagu,所采取之品名。 采取anvabhavi之胜名为品名。 123 杂阿含经卷三六.二九(大正藏二.二六六a) 124 在底本为addhabhavi依注释读为anvabhavi。在注释上,此语解释为abhibhavati(殊胜、优异)及 anupatati(于上落)之两义,均谓:凡物无不有名,无名者,亦称无名,故名胜一切,乃从属一 切之义。 125 杂阿含经卷三六.一八(大正藏二.二六四a) 126 同本无此。 127 杂阿含经卷三六.一九(大正藏二.二六四b) 第一 诸天相应 注 七九 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 八0 128 vicrana=caranapada. 129 同本无此。 130 同本无此。 131 继续addito=ullangito 132 同本无此。 133 杂阿含经卷三六.二0(大正藏二.二六四b) 134 同本无此。 135 杂阿含经卷三六.一七(大正藏二.二六四a) 136 于何物之生kismim=kismim uppanne 137 依upadya=agamma,paticca 138 六者,注为六内处。 139 杂阿含经卷四八.一0(大正藏二.三五四a) 140 伴忿之快感,喻于蜜。 141 杂阿含经卷三六.三一(大正藏二.二六六b) 142 杂阿含经卷三六.二二(大正藏二.二六四c) 143 sadutaram=madhurataram 144 杂阿含经卷三六.一六(大正藏二.二六三c) 145 以天神上偈问佛,其余之天神从旁以此偈作答。先前之天神则以:“我非问汝”而更问佛。 146 为了者不语双亲不利之语,故所语为最上。 147 明(vijja)此指智慧。 148 杂阿含经卷二二.二一(大正藏二.一五九c) 149 原文bahvannapanam gharam(多饮食之家)。在注释作:如须达给孤独长者之家。 150 杂阿含经卷三六十二八(大正藏二.二六六a) 151 如佛陀之姓、名。 152 杂阿含经卷四八.二六(大正藏二.三五六a) 153 同本无此。 154 杂阿含经卷四八.二六(大正藏二.三五六d) 第一 诸天相应 注 八一 ----------------------------------------------------------------------- 相应部经典一 八二 155 同本无此。 156 同本无此。 157 无诤arana=nikkilesa无烦恼。 158 沙门samana=khinasava.samana指无漏之沙门。 --------------------------------------------------------------------------------


第一 诸天相应

  1   相 应 部 经 典
    归命彼世尊    应供等觉者

                     有 偈 篇
                   第一 诸天相应
               第一 苇 品
          [一]   瀑流1
    一 如是我闻,尔时,世尊住舍卫城祇树给孤独园。
    二 尔时,有天神于黎明放其殊胜妙光,偏照祇园,诣世尊处。诣已,敬礼世尊,
        第一 诸天相应                                       一
    -----------------------------------------------------------------------
        相应部经典一                                        二
    立于一面。
    三 立一面已,彼天神白世尊曰:“友!卿如何度瀑流耶?”[世尊曰]:“友!我不
    住不求以度瀑流。”“友!卿如何不住不求以度瀑流耶?”[世尊曰]:“友!我住时
    沈,求时溺。友!我如是不住不求以度瀑流。”
    四 “不住与不求        度世间执著2
         涅槃婆罗门        久久我见知”
    五 彼天神作如是言得大师嘉赏、认证,天神知得大师、认证,敬礼世尊右绕而去。
  2        [二]解脱3
    一  [尔时世尊]……舍卫城……
    二  时有天神于黎明放其殊胜妙光,偏照祇园。诣世尊之处,诣已,礼敬世尊立于
    一面。
    三  立于一面之天神白世尊:“友!卿知众生之解脱4、令解脱、远离耶?”世尊曰:
    “友!我知众生之解脱,令解脱、远离。”[天神曰:]“友!卿如何知众生之解脱、
    令解脱、远离耶?”
    四  [世尊:]有喜之灭尽            亦尽想与识
                受灭皆寂静            友我之如是
                知众生解脱            令解脱远离
          [三]引导者5
    一  立于一面之天神,于世尊面前,而唱偈曰.
                生导死寿短            导老无庇获
                观死此恐怖            赍乐积功德
    二  [世尊:]生导死寿短            导老无庇获
                观死此恐怖            弃欲希寂静
  3       [四]时乃过去6
    一  立于一面之天神,于世尊面前,而唱偈曰:
                时过日夜移            青春弃我等
                观死此恐怖            赍乐积功德
    二  [世尊:]时过日夜移            青春弃我等
        第一 诸天相应                                       三
    -----------------------------------------------------------------------
        相应部经典一                                        四
                观死此恐怖            弃欲希寂静
          [五]几何断7
    一  立于一面之天神,于世尊面前,而唱偈曰:
                几断几何弃            且更修几何
                超越几何结            称度瀑流僧
    二  [世尊:]五断与五弃8 9 上修五无漏10
                超越五种结            称渡瀑流僧
          [六]不眠11
    一  立于一面之天神,于世尊前,而唱偈曰:
                他醒几何眠            他眠几何醒
                染尘依几何            依几何得清
    二  [世尊:]他醒于五眠12      他眠于五醒13
                染尘依于五12      依五而得清13
  4       [七]不了知14
    一  立于一面之天神,于世尊前,而唱偈曰:
                因法不了知15      引入于异教
                此人眠不醒            今正彼醒时
    二  [世尊:]因以了知法            不入于异教
                彼等正证知            以平行不平
          [八]迷乱16
    一  立于一面之天神,于世尊前,而唱偈曰:
                以迷于法故            引入于异教
                深眠彼不醒            今正彼醒时
    二  [世尊:]因以不迷法            不入于异教
                彼等正证知            以平行不平
          [九]慢之欲17
    一  立于一面之天神,于世尊前,而唱偈曰:
        第一 诸天相应                                       五
    -----------------------------------------------------------------------
        相应部经典一                                        六
                欲慢无调顺            不静心无寂
                独林住放逸            无越死魔岸
    二  [世尊:]去慢心寂静            智慧悉解缚18
                独住不放逸            可度死魔岸
  5       [一0]住森林19
    一  立于一面之天神,于世尊面前,而唱偈曰:
                住于森林者            寂静清净行
                日唯取一食            如何悦颜色
    二  [世尊:]不悲过去事            未来勿憧憬
                若持身现在            颜色即朗悦
                憧憬于未来            悲于过去事
                诸愚之为此            如割绿苇萎
              此嗢陀南:
                导解脱瀑流            时过断几何
                不眠不了知            迷乱与慢欲
                第十谓林住            依此有品名

               第二 欢喜园品
          [一一]欢喜园20
    一  如是我闻。尔时,世尊住舍卫城祇树给孤独园。
    二  于此,世尊以“比丘等!”言诸比丘:“世尊!”彼等诸比丘奉答世尊。世尊如是
    宣说:“诸比丘!昔有属于三十三天之天神,于欢喜园、为天女群侍随围绕,给与五
    欲具足,尔时唱此偈曰:
                享誉三三天            天神之住家
                如非见此园            不知此快乐
  6 三  诸比丘!如是说已,有天神以偈答彼天神曰.
        第一 诸天相应                                       七
    -----------------------------------------------------------------------
        相应部经典一                                        八
                汝为愚痴者            不知如来语
                诸行实无常            乃是生灭性
                生者必有灭            寂此正悦乐
          [一二]欢喜21
    一  立于一面之天神,于世尊面前,而唱偈曰:
                有子依子喜            牛主依牛喜
                人喜依四依22      无依即无喜
    二  [世尊:]有子依子悲            牛主依牛悲
                人悲依于依            无依即无悲
          [一三]无有如子者23
    一  立于一面之天神,于世尊前,而唱偈曰:
                可爱莫若子            致富莫若牛
                光明莫若阳            海为最上湖
    二  [世尊:]可爱莫若己            致富莫若谷
                光明莫若慧            雨为最上湖
          [一四]刹帝利24
    一  [天神:]刹利两足尊            四足牡牛胜
                妻中贵姓胜            子中长子胜
    二  [世尊:]正觉两足尊            良骏四足胜
                柔顺为贤妻            孝顺子最胜
  7       [一五]大林鸣(寂静身)25 26
    一  [天神:]丽日正盛时            鸟停不飞动
                以鸣于大林            恐怖以袭我
    二  [世尊:]丽日正盛时            鸟停不飞动
                于是大林鸣            其乐现于我
          [一六]睡眼、懒惰27
    一  [天神:]沉睡懒欠呿            饱食气塞脸
                为是诸人众28      圣道不显现
        第一 诸天相应                                       九
    -----------------------------------------------------------------------
        相应部经典一                                        一0
    二  [世尊:]睡眠惰欠呿            过食阻塞气
                精进以拂此            圣道即自清
          [一七]难为(龟)29
    一  [天神:]无智沙门行            难为并难忍
                愚者堕障碍            于此人最多
                若不制伏心            几日沙门行
                思念之为囚            步步当沉溺
    二  [世尊:]如龟以已壳            藏头尾手足
                比丘摄意念            无著无害他
                以离于烦恼30      谁亦不得贬
          [一八]惭31
    一  [天神:]谁于此世间            有惭止恶者
                如鞭影骏马            彼悟离非难32
    二  [世尊:]有惭制止恶            常行正念少
                达苦之边际            以平行不平
  8       [一九]茅屋33
    一  [天神:]卿有茅屋否            如何无有巢
                如何无继系            如何脱系缚
    二  [世尊:]我实无茅屋            于我实无巢
                我实无继系            我实脱系缚
    三  [天神:]何谓汝茅屋            何谓汝之巢
                何谓汝继系            何知汝系缚
    四  [世尊:]汝以母谓屋            以妻谓巢窟
                言子为继系            我云渴爱缚
    五  [天神:]善哉卿无屋            善哉无巢窟
                善哉无继系            善哉卿脱缚
          [二0]三弥提34
    一  如是我闻,尔时,世尊住王舍城温泉精舍。
        第一 诸天相应                                       一一
    -----------------------------------------------------------------------
        相应部经典一                                        一二
    二  尔时,尊者三弥提,为洗浴身体,黎明即起,来至温泉。温泉洗身已,起身著
    一衣,站立以待身干。
    三  尔时,有天神于夜将晓,以其胜光偏照温泉林,而往诣尊者处,诣已立于空中,
    以偈告尊者三弥提曰:
        [天神:]比丘不享乐            精进以行乞
                比丘行享乐            享乐勿行乞
                青春盛壮时            勿为徒空费
  9     [尊者:]汝时我不知35      为时无隐显
                如是之故我            行乞不享乐
                时之以舍我            是即为畏怖
    四  尔时,天神降立于地上,言尊者三弥提曰:
        “比丘!汝具青少年壮,肤美发黑,摒弃人生最盛期之欲乐而出家。比丘!享乐
    人之五欲!勿舍现实[乐],勿逐时要之物。”
    五 “友!我舍现实乐,不逐时要物。友!何以故,世尊宣说“时要之欲乐,不安苦
    多,于此有大祸。此[圣]法乃现实,非隔时,得言来看,--可导[涅槃],智者
    应自证知。”
    六 “比丘!如何世尊宣说:“时要之欲乐,苦多不安,于此有大祸,此[圣]法是
    现实,非隔时,得言来看,可导[涅槃],智者应自证知耶?”
    七 “友!我乃出家未久,是新[学]人初参者,不能广说此法与律,彼世尊,应供,
    正等觉者,今[住]温泉精舍,此义诣问彼世尊,尚请汝如世尊所说受持。”
    八 “比丘!彼世尊有大威力,为诸天所围绕、我等不易亲近。比丘!汝若以此义诣
    问世尊,我等为听法应得亲近。”
    九  尊者三弥提答其天神:“友!唯诺。”即诣世尊住处,诣已,礼敬世尊坐于一面。
 10     坐于一面之尊者三弥提,敬白世尊曰:
    一0  “世尊!我为洗浴身体,黎明即起,去至温泉。于温泉洗身已,起身出著一衣,
    站立以待身干。世尊,尔时有天神、于夜将晓,以其胜光偏照温泉林,来立于空中,
    以偈语我曰:
                比丘不享乐            精进以行乞
        第一 诸天相应                                       一三
    -----------------------------------------------------------------------
        相应部经典一                                        一四
                比丘行享乐            享乐勿行乞
                青春盛壮时            勿为徒空费
    一一  世尊!如是言已,我以偈答天神曰:
                汝时我不知            为时无隐显
                如是之故我            行乞不享乐
                摒舍时之我            是即为恐怖
    一二  世尊!尔时,天神降立于地上,以此言我曰:
        “比丘!汝具青少年壮,肤美发黑,勿乐人生最盛期之欲乐而出家。比丘!享乐
    人之[五]欲!勿舍现实[乐],勿逐时要物。”
    一三  世尊!如是言已,我如是言天神曰:“友!我舍现实[乐],不逐时要物。友!
    我舍时要物,以逐现实[乐]。友!何以故,世尊宣说:“时要之欲乐,不安苦多,
    于此有大祸。此[圣]法乃现实,不隔时,得言来看,可导[涅槃],智者应自证知。”
 11 一四  世尊!言已!天神如是言我曰:‘比丘!如何世尊宣说:“乐欲是时要之物,
    不安苦多,于此有大祸。此[圣]法是现实、非隔时,得言来看,可导[涅槃],智
    者应自证知”耶?’
    一五  世尊!如是言已,我语天神曰:“友!我出家未久,是新[学]人初参者,不
    能广说此法与律,彼世尊,应供,正等觉者,[今]住温泉精舍,此义诣问彼世尊,
    尚请汝如世尊所说受持。”
    一六  世尊!如是说已,天神语我曰:“比丘!彼世尊有大威力,为诸天所围绕,我
    等不易亲近。比丘!汝若以此义诣问世尊,我等为听法应得亲近。”世尊!其天神之
    语,若为真实,其天神当不远。”
    一七  如是言已,天神语尊者三弥提曰:“比丘!问!比丘等!问!我来矣!”
    一八  尔时世尊以偈语天神曰:
                知名表面者36      唯执是显名
                不知名真义            死魔系缚去
                了知名真义37      不思语说者
                其人不如此            依此人无罪
                如果汝夜叉            知如是人言
        第一 诸天相应                                       一五
    -----------------------------------------------------------------------
        相应部经典一                                        一六
    一九 “不然!世尊,我不知所略说之意义。善哉!世尊,得请说世尊所略说者令我
    能得广知其义耶!”
 12 二0           我胜等或劣           人思依此争
                  此等三种别           若心不动者
                  其人无胜劣           如果汝夜叉
                  知如是人言
    三一 “不然!世尊,我不知世尊所略说之义。善哉!世尊,得请说世尊所略说者,
    令我能得广知其义耶!”
    二二          拂思勿行慢38     断世名色爱
                  不动绝结缚           无欲之彼者
                  后世于天界           于所有住处
                  虽求人天迹           亦无有所得
                  如果汝夜叉           知如是人言
    二三 世尊,我如是知世尊广宣所略说之意义。
                  于所有世界           依语与心身
                  勿为恶业行           离欲正念心
                  无有伴利者           即无受痛苦

                此嗢陀南:
                  欢喜园欢喜           无有如子者
                  刹利大林鸣           睡眠懒作难
                  惭与第九屋           十云三弥提

 13             第三 剑 品
          [二一] 第一 依剑39
    一  舍卫城因缘。
    二  立于一面之天神,于世尊前,唱此偈曰:
        [天神:] 如依剑所触            犹燃头发时
        第一 诸天相应                                       一七
    -----------------------------------------------------------------------
        相应部经典一                                        一八
                 比丘舍欲贪            正念于出家
    三  [世尊:] 犹如触于剑            犹燃头发时
                 舍身见比丘            正念于出家
          [二二] 第二 触40
    一  [天神:] 不触者无触41      触故应有触
                 故无污恶者            于触故而触
    二  [世尊:] 清净无污恶            以污无垢者 
                 其恶返愚人            如同于逆风
                 撒布微细尘
          [二三] 第三 缠 縺42
    一  [天神:] 内外之缠縺            人人缠缠縺
                 奉敬向瞿昙            谁离此缠縺
    二  [世尊:] 住戒智慧人            修心及智慧43
                 热诚慎比丘            彼离此缠縺
                 远离贪与嗔            乃至于无明
                 漏尽阿罗汉            解脱此缠縺
                 消灭名与色            障想及色想
                 无所残余者            此总断缠縺
 14       [二四] 第四 制止心44
    一  [天神:] 心所制止者            不行心苦事
                 若总制止心            心脱一切苦
    二  [世尊:] 非总制止心            非制自制心45
                 正于起恶处            应制此之心
          [二五] 第五 阿罗汉46
    一  [天神:] 完了应所为            漏尽最后身
                 阿罗汉比丘            犹言如我语
                 人人语我物47      应如是言乎
    二  [世尊:] 完了应所为            漏尽最后身
        第一 诸天相应                                       一九
    -----------------------------------------------------------------------
        相应部经典一                                        二0
                 阿罗汉比丘            犹言如我语
                 人人语我物            虽然如是言
                 世称巧知者            唯依惯例称
    三  [天神:] 完了应所为            漏尽最后身
                 阿罗汉比丘            彼依于我慢
                 犹言如我语            人人语我物
    四  [世尊:] 皆舍我慢锁            尽除不存在
                 超谬想贤者48      犹言如我语
 15              人人语我物            此世巧称呼
                 唯依惯例称
          [二六] 第六 光明49
    一  [天神:] 世有几何光            普照此世间
                 我等问世尊            如何可得知
    二  [世尊:] 世有四种光            此无第五光
                 于昼太阳光            于夜月普照
                 时有日夜火            彼此皆遍照
                 正觉最胜火            此为无上光
          [二七] 第七 流50 51
    一  [天神:] 流何处不流            涡于何处止
                 名色何处灭            无有余残留
    二  [世尊:] 地水与火风            四大之灭处
                 由此流不流52      于此止涡流
                 于此灭名色            无有余残留
          [二八] 第八 大富53
    一  [天神:] 有大富大财            领国刹帝利
                 勿饱于爱欲            互为贪嫉妒
                 此等嫉妒性            随有流中流
                 谁于世无嫉            以舍贪渴爱
        第一 诸天相应                                       二一
    -----------------------------------------------------------------------
        相应部经典一                                        二二
    二  [世尊:] 舍家以出家            财子可爱舍
                 以舍贪与嗔            以及离无明
                 漏尽阿罗汉            彼等于此世
                 成为无嫉者
 16       [二九] 第九 四轮54
    一  [天神:] 四轮九门孔5556污秽满贪欲57
                 乃是不净性            大雄从如何
                 有此之出口
    二  [世尊:] 以断恶欲贪            乃至绳与网58
                 拔除渴爱根            如是有出口
          [三0] 第十 靡鹿之缚59
    一  [天神:] 如靡鹿之缚            悠悠而柔顺
                 食少不贪味            犹如狮子象
                 雄雄之独行            不欲于爱欲
                 我等来请问            脱苦应如何
    二  [世尊:]  世间有五欲60      意示为第六
                 于此离欲爱            如是苦解脱

               此嗢陀南:
                 依剑之所触            制止心缠縺
                 阿罗汉光明            流乃至大富
                 第九于四轮            靡鹿缚第十

                第四  沙睹罗巴天群品61
          [三一] 第一 与善人为伴62
    一  如是我闻。尔时,世尊住舍卫城祇树给孤独园。
    二  尔时,甚多沙睹罗巴天群、其胜光偏照祇园。于黎明往诣世尊处,诣已礼敬世
        第一 诸天相应                                       二三
    -----------------------------------------------------------------------
        相应部经典一                                        二四
    尊,立于一面。
 17 三  立于一面之一天神,于世尊前,而唱此偈曰:
                 唯与善人坐           唯与善人交
                 知善之正法63 64  为善不为恶
    四  尔时,其他天神,于世尊前,亦唱此偈曰:
                 唯与善人坐           唯与善人交 
                 知善之正法           依他不能得
                 而得之智慧
    五  尔时,其他之天神,于世尊前,亦唱此偈曰:
                 唯与善人坐           唯与善人交
                 知善之正法           悲中无有悲
    六  尔时,其他之天神,于世尊前,亦唱此偈曰:
                 唯与善人坐           唯与善人交
                 知善之正法           辉耀亲族中
    七  尔时,其他之天神,于世尊前,亦唱此偈曰:
                 唯与善人坐           唯与善人交
                 知善之正法           人人行善趣
    八  尔时,其他之天神,于世尊前,亦唱此偈曰:
                 唯与善人坐           唯与善人交
                 知善之正法           人人有幸福
    九  尔时,其他之天神,以此向世尊曰:“世尊!谁之[偈]为善说耶?”[世尊曰:]
    依汝等各各之善说。然则,亦闻我偈:
 18              唯与善人坐           唯与善人交
                 知善之正法           当脱一切苦
          [三二] 第二 悭贪65
    一  尔时世尊住舍卫城祇树给孤独园。
    二  尔时甚多沙睹罗巴天神等,其胜光偏照祇园。于黎明往诣世尊处,诣已礼敬世
    尊,立于一面。
        第一 诸天相应                                       二五
    -----------------------------------------------------------------------
        相应部经典一                                        二六
    三  立于一面之一天神,于世尊前,唱此偈曰:
                 依悭贪放逸           如是不布施66
                 因明知其果           由欲功德者
                 而行于布施
    四  尔时,其他之天神,于世尊前,唱此偈曰:
                 悭贪畏布施           畏彼不施与
                 悭贪所恐怖           乃是饥与渴
                 愚人此世后           必然以触此
                 是故灭悭贪           布施胜垢秽
                 功德实人人           后世之浅渡
    五  尔时,其他之天神,于世尊前唱此偈曰:
                 善导旷野旅           分与贫困者
                 灭中有不灭           此为永久法
                 有人与贫困           或人富不与
                 施与贫困者           功德计千倍
 19 六  尔时,其他之天神,于世尊前,唱此偈曰:
                 难与而与之           难为而为者
                 不善人难惯           从善人法难
                 是故善与恶           后世趣所具
                 恶人行地狱           善人趣天堂
    七  尔时,其他之天神,以此向世尊曰:“世尊!谁之偈为善说耶?”[世尊曰:]
    依汝等各各皆善说,然则,以闻我偈:
                 虽以拾落穗           为生与养妻
                 贫困以行施           是行善业法
                 虽千之供牺           百千之供牺
                 斯施犹不值           十六分之一
    八  尔时,其他之天神,向世尊说此偈曰:
                 如何丰供牺           不值于正施67
        第一 诸天相应                                       二七
    -----------------------------------------------------------------------
        相应部经典一                                        二八
                 千之供牺者           百千之供牺
                 此牺何不值           十六分之一
    九  尔时,世尊以偈语其天神曰:
                 或人之错误           立施于三业
                 伤杀又恼施           泪污杀害施
                 不值于正施           虽此千供牺
                 百千之供牺           斯施犹不值
                 十六分之一
 20       [三三] 第三 善哉68
    一  [尔时世尊]住舍卫城……
    二  尔时,沙睹罗巴天神等,其胜光偏照祇园。黎明往诣世尊住处。诣已礼敬世尊,
    立于一面。
    三  立于一面之天神,于世尊前,唱此欢喜偈曰:
                 友善哉布施           悭贪与放逸
                 如是不行施           由知以明果
                 欲为功德者           而行于布施
    四  尔时,其他之天神,于世尊前,唱此欢喜69偈曰:
                 善哉行布施           善哉贫困施
                 或人贫亦施           或富不好施
                 贫困之施与           功德计千倍
    五  尔时,其他之天神,于世尊前,唱此欢喜偈曰:
                 善哉行布施           贫困施善哉
                 依信施亦善           布施战同谓
                 如少数善人           以胜于多数
                 若贫依信施           利他人安乐
    六  尔时,其他之天神,于世尊前,唱此欢喜偈曰:
                 友善哉布施           贫困施善哉
 21              依信施亦善           如法施亦善
        第一 诸天相应                                       二九
    -----------------------------------------------------------------------
        相应部经典一                                        三0
                 精进于如法           以得布施者
                 以越夜摩界           卫多罗尼川70
                 而往于天界
    七  尔时,其他之天神,于世尊前,唱此欢喜偈曰:
                 善哉行布施           贫困施善哉
                 依信施亦善           如法施亦善
                 辨别施亦善71     辨别之施者
                 善逝所赞叹           此世值供养
                 行施有大果           犹善田莳种
    八  尔时,其他之天神,于世尊前,唱此欢喜偈曰,
                 善哉行布施           贫困施亦善
                 依信施亦善           如法施亦善
                 辨别施亦善           自制于有生
                 不害有生者           善哉求生活
                 惧人之责难           以致不为恶
                 如是赞惧者           责不惧勇者
                 善人惧责难           以不为恶事
    九  尔时,其他之天神,以此向世尊曰:“世尊!谁之偈为善说耶?”[世尊曰:]
    依汝等各各皆善说,然则,且闻我[欢喜偈:]
 22              依信之布施           被受种种誉
                 法句施尤胜72     其以前之世
                 过去世善人           有智慧诸人
                 皆行于涅槃
          [三四] 第四 非然73
    一  尔时,世尊,住舍卫城祇树给孤独园。
    二  尔时,甚多沙睹罗巴天神等,其胜光偏照祇园、于黎明往诣世尊住处。诣已礼
    敬世尊,立于一面,
    三  立于一面之天神,于世尊前,唱此偈曰:
        第一 诸天相应                                       三一
    -----------------------------------------------------------------------
        相应部经典一                                        三二
                 人人中爱欲           乃非是常住
                 于此有爱乐           人人被系缚
                 于此以放逸           而无作归来
                 人人死魔领           如是不归来
                 祸从欲望生           苦恼从欲生
                 以调伏欲望           是则祸调伏
                 若已调伏祸           则调伏苦恼
                 世之诸对象           乃非是爱欲
                 于贪之思念           此人之爱欲
                 于世诸对象           依旧犹留存
                 于此之贤者           乃调伏欲望
                 离忿及舍慢           超越一切缚
                 不执著名色           斯人无何物76
                 亦无陷入苦           除念不行慢
                 于此断名色           乃至于渴爱
                 断结离烦恼           乃至无欲心
                 斯人此世后           于人与天界
                 及一切住处           无须求其迹
    四           (尊者摩加拉奢如是问:77)
                 此世及后世           若天与人共
                 不见解脱人           以敬仰礼拜
                 拜无上利行78     亦赞彼等否
    五           (世尊呼摩加拉奢尊者,而予回答:)
                 比丘若礼拜           如是解脱人
                 亦应赞彼等           若知法离疑79
                 比丘彼等亦           超越结缚人
          [三五] 第五 嫌责天80 81
    一  尔时,世尊住舍卫城祇树给孤独园。
        第一 诸天相应                                       三三
    -----------------------------------------------------------------------
        相应部经典一                                        三四
    二  尔时,甚多嫌责天神等,其胜光偏照祇园,于黎明往诣世尊住处,诣已,立于
    空中。
 24 三  立于空中之一天神,于世尊前,唱此偈曰:
                 非如有自己           异而夸示人
                 如赌博诈术           其人所受用
                 皆依于偷盗           以语之所行
                 勿语虚无为           虽语不为者
                 贤者以知此
    四  [世尊:] 唯语此道迹           只是于听闻
                 不能随之行           此道迹坚固
                 贤者依道迹           以修于禅定
                 解脱魔之缚           贤者知世法
                 如不云不作           贤者依智慧
                 而入于涅槃           以度世执著
    五  尔时,彼天神等,下来立于地上,头面顶礼世尊足,向世尊言:“世尊!是我
    等之罪、是我等之过。恰如愚者、迷者不善者,我等想:可如是责难世尊否?愿
    世尊饶恕我等之罪,为未来不[再]犯。”
    六  时,世尊微笑。
    七  时,彼天神等,更怒而升空。
    八  一天神于世尊前,唱此偈曰:
                 我等以谢罪           而不受饶恕
                 内蓄恚怒重           其人更结怨
                 若无有罪过           岂有此过失
                 怨恚若不静           于此何有善
                 谁无有罪过           谁无有过失
                 谁不随失念           谁贤常正念
 25 九  [世尊:] 怜愍诸有情           于如来觉者
                 无有诸罪过           亦无有过失
        第一 诸天相应                                       三五
    -----------------------------------------------------------------------
        相应部经典一                                        三六
                 失念佛不堕           彼贤常正念
                 虽然以谢罪           不得受宽恕
                 内蓄恚怒重           其人更结怨
                 若我不喜恚           即纳汝罪过
          [三六] 第六 信82
    一  尔时,世尊住舍卫城祇树给孤独园。
    二  尔时,甚多沙睹罗巴天神等,其胜光偏照祇园,黎明往诣世尊处。诣已,礼敬
    世尊,立于一面。
    三  立于一面之一天神,于世尊前,喝此偈曰:
                 信仰人之侣           若人不无信
                 而在于此世           有誉及称赞
                 死后生天界
    四  [天神:] 舍慢离忿恨           超越一切缚
                 不执名色者           无何所结缚
                 鲁钝无智慧           人人耽放逸
                 如护最胜富           贤守不放逸
                 莫耽于放逸           莫交爱欲乐
                 禅思不放逸           以达最胜乐
 26       [三七] 第七 会84
    一  如是我闻。尔时,世尊与诸阿罗汉之五百比丘,共住于释迦族迦毗罗城之大林。
    十世界之多数诸天,亦为谒见世尊及比丘众而会集。
    二  尔时,四净居之诸天如是思念:[今]世尊与诸阿罗汉之五百比丘共住于释迦
    族迦毗罗城之大林,十世界之多数诸天,为谒见世尊及比丘众而会集。我等亦诣世
    尊之处。诣已,于世尊前,各唱其偈。
    三  如是彼等诸天,恰如有力人之伸屈臂腕,屈伸臂腕,如是没于净居天,现于世
    尊处。
    四  尔时,彼等诸天,礼敬世尊,立于一面,立于一面之一天神,于世尊前唱偈曰:
                 林中大集会           天众共会集
        第一 诸天相应                                       三七
    -----------------------------------------------------------------------
        相应部经典一                                        三八
                 见无败僧伽           我等亦来赴
                 此法之集会
    五  尔时,其他之天神,于世尊前,唱此偈曰:
                 于此比丘等           自心静且直
                 如御执手纲           贤者守诸根
 27 六  尔时,其他之天神,于世尊前,唱此偈曰:
                 割柱碎闩铨85     除栅离贪欲
                 有眼者清净           不污于游行
                 善调若幼象
    七  尔时,其他之天神,唱此偈曰:
                 谁归命于佛           不堕于恶趣
                 此人以舍身           应满于天集
          [三八] 第八 岩石之破片86
    一  如是我闻。尔时,世尊住王舍城摩达屈支之鹿野苑。
    二  尔时,世尊之足,为岩石破片所伤。世尊甚感痛楚;身之所受非常强烈,心中
    颇有不快。世尊以正心正念之忍耐,而不为之所恼。
    三  时,世尊将僧伽梨叠为四重,正心正念,两足相叠,以作右胁师子卧。
    四  时,七百沙睹罗巴天神等,夜中往诣世尊处,其胜光偏照摩达屈支。诣已,礼
    敬世尊,立于一面。
    五  立于一面之一天神,于世尊前,发此欢喜语曰:
 28     “沙门瞿昙实是龙象88。不为所生起之强烈苦痛,不愉之身苦所恼,正心正念
    得堪忍,是为依其龙象之性。”
    六  时,其他之天神,于世尊前,发此欢喜语曰:
        “沙门瞿昙实是师子,不为所生起之强烈苦痛,不愉之身苦所恼,正心正念得
    堪忍,是依其师子之性。”
    七  时,其他之天神,于世尊前,发此欢喜语曰:
        “沙门瞿昙实是良骏。不为所生起之强烈苦痛,不愉之身苦所恼,正心正念得
    堪忍,是依其良骏之性。”
        第一 诸天相应                                       三九
    -----------------------------------------------------------------------
        相应部经典一                                        四0
    八  时,其他之天神,于世尊前,发此欢喜语曰:
        “沙门瞿昙实是牡牛,不为所生起之强烈苦痛,不愉之身苦所恼,正心正念得
    堪忍,是依其牡牛之性。”
    九  时,其他之天神,于世尊前,发此欢喜语曰:
        “沙门瞿昙实是忍耐强牛,不为所生起之强烈苦痛,不愉之身苦所恼,正心正
    念得堪忍,是依其忍耐强牛之性。”
    一0  时,其他之天神,于世尊前,发此欢喜语曰:
        “沙门瞿昙是调驯,不为所生起之强烈苦痛,不愉之身苦所恼,正心正念得堪
    忍,是依此调驯之性。”
    一一  时,其他之天神,于世尊前,发此欢喜语曰:
        “善修三昧与见解脱心,不跃上,不沉下,于有行89发而非抑。其行制伏烦恼
    90,如是人中之龙象,人中之师子,人中之良骏,人中之牡牛,人中之忍耐强牛,
    人中之调驯者,有人若想侵害是人中之调顺者,彼何以非无智耶?”
 29              人于百岁间91     学习五吠陀92
                 精修严苦行           婆罗门行人
                 彼等之心行           乃非正解脱
                 彼等其性劣           不得达彼岸
                 渴爱之所囚           禁戒之所缚
                 百年虽强烈           以修严苦行
                 彼等之心行           乃非正解脱
                 彼等其性劣           不得达彼岸
                 于此不调驯           憍慢与爱欲
                 不使心静者           不得有寂默
                 虽独住森林           亦行于放逸
                 于死魔领域           不得度彼岸
                 以舍憍慢行           令心善寂静
                 诸行皆清净           由是得解脱
                 单独住森林           不行于放逸
        第一 诸天相应                                       四一
    -----------------------------------------------------------------------
        相应部经典一                                        四二
                 渡脱死魔域           可到达彼岸
          [三九] 第九 云天公主(其一)93
    一  如是我闻,尔时,世尊住毗舍离之大重阁讲堂。
    二  时,云天之红莲公主,其胜光偏照大林。于黎明往诣世尊处,诣已,礼敬世尊,
    立于一面。
    三  立于一面彼云天之红莲公主,于世尊前,唱此偈曰:
                 住毗舍离林           众生之上首
 30              无上正觉者           我云天公主
                 红莲恭礼奉           有眼者之证
                 此法我先闻           我今眼当知
                 善逝牟尼说           不论任何人
                 以谤此圣法           闲荡之愚人
                 堕叫唤地狱           长劫受痛苦
                 不论任何者           寂静与忍辱
                 近此圣法人           以舍此身时
                 应满天之集
          [四0] 第十 云天公主(其二)
    一  如是我闻,尔时,世尊住毗舍离之大林重阁讲堂。
    二  时,云天公主94小红莲,于黎明时其胜光偏照大林。诣世尊处,诣已,礼敬世
    尊,立于一面。
    三  立于一面之云天公主小红莲,于世尊前,唱此偈曰:
                 色鲜之电光           我云天公主
                 红莲来至此           礼敬佛与法
                 奉说有益偈           如此之圣法
 31              种种之方法           虽以如何多
                 于分别而说           只要我有心
                 略说此意义           即使身口意
                 而在于此世           不作一切恶
        第一 诸天相应                                       四三
    -----------------------------------------------------------------------
        相应部经典一                                        四四
                 以离于爱欲           于正心正念
                 不受无利益           之一切苦恼

               此嗢陀南:
                 与善人相处           悭贪与善哉
                 否则嫌责天           信会岩破片
                 以及双云天           红莲之公主

                第五 燃烧品
          [四一] 第一 正在烧95
    一  如是我闻,尔时,世尊住舍卫城祇树给孤独园。
    二  时,有天神于黎明时,其胜光偏照祇园,往诣世尊处。诣已,礼敬世尊立于一
    面。
    三  立于一面之天神、于世尊前,唱此偈曰:
    四           由火焰燃家           搬出诸物品
                 惟只于此家           是善不为烧
                 如是于此世           老死火炽烧
                 布施而搬出           施者为搬出
                 施乃得乐果           不施无此果
 32              依盗王者夺           被火烧消灭
                 如是富此身           死时无不舍
                 贤者以知此           享富且善施
                 从力用且施           行天无难责
          [四二] 第二 以与何96
    一  [天神:] 与何与力耶           与何美貌耶
                 与何安乐耶           与何与眼耶
                 与何一切耶           问之对我说
        第一 诸天相应                                       四五
    -----------------------------------------------------------------------
        相应部经典一                                        四六
    二  [世尊:] 与食物与力           与衣与美貌
                 与车乘与乐           与灯明与眼
                 与住处人者           是为与一切
                 教与正法者           是与不死人
          [四三] 第三 食97
    一  [天神:] 不论天及人           皆以食为乐
                 时有不喜食           夜叉实何者
    二  [世尊:] 以信清净心           行施食之人
                 此世及后世           皆可得其食
                 是故调伏悭           善施克眼垢
                 功德即人人           后世航渡头
          [四四] 第四 一根98
    一  [天神:] 仅此有一根无明       亦复有二面断常
                 亦有三种垢三毒       复有五地场五欲
             [其本]十二涡(十二处)、大海(不满足)
                 有地窖地狱圣者得超越。
 33       [四五] 第五 完人99
    一  [天神:] 其名无有缺           而于见秘义
                 若以施智慧           不著爱欲家
                 知一切贤者           以行于圣道
                 即得见大圣
          [四六] 第六 天女100
    一  [天神:] 天女所侍者           如事吸血鬼
                 此名愚痴林           如何得出口
    二  [世尊:]  此道称真直           此地称无怖
                 车称无轹声           具足斯法轮
                 惭为依靠台           正念是帷帐
                 以法我称御           正见是先行
        第一 诸天相应                                       四七
    -----------------------------------------------------------------------
        相应部经典一                                        四八
                 如是乘车人           是女或是男
                 依于此车乘           到达于涅槃
          [四七] 第七 植林101
    一  [天神:] 任何人功德           日夜常增长
                 具戒止住法           谁亦往天界
    二  [世尊:] 植园以植林           以是作桥梁
                 以掘饮水井           作水小屋者
                 其人之功德           日夜必增长
                 法住戒具足           是人行天界
          [四八] 第八 祇园102
    一  [天神:] 此乃彼祇园           圣僧伽住处
 34              法王请住此           思之我生喜
                 善意智明戒103    法定及正命
                 依此人清净           又依氏姓富
                 非得于清净           是故贤智者
                 以思自己利           并思择正法
                 如是其清净           依于戒智慧
                 乃至于寂静           犹如舍利弗
                 比丘到彼岸           应当是最胜
          [四九] 第九 悭贪104
    一  [天神:] 此世有悭贪           吝啬不与施
                 詈退求乞者           虽是他人施
                 亦为阻碍者           其人此世后
                 结果应如何           来此问世尊
                 我等于如何           应以知此耶
    二  [世尊:] 此世有悭贪           吝啬不与施
                 詈退求乞者           虽是他人与
                 亦为阻碍者           此人人乃生
        第一 诸天相应                                       四九
    -----------------------------------------------------------------------
        相应部经典一                                        五0
                 于地狱畜生           夜摩之世界
                 虽即来人界           当生贫穷家
                 于此难获得           衣食游享乐
                 彼等愚人望           难获浮世乐
                 此世有此果           未来堕恶道
    三  [天神:] 我等知是说           更另问瞿昙
                 此世得人身           慈深离悭贪
                 欢喜信世尊           深敬法与僧
                 此人此世后           结果有如何
                 今来问世尊           我等应何知
    四  [世尊:] 此世得人身           慈深离悭贪
                 欢喜信世尊           深敬法与僧
 35              此诸人之生           光辉偏天界
                 若使来人间           当生富贵家
                 于此则易获           衣食游享乐
                 未来他所蓄105    自由乐享用
                 此世有此果           未来生天界
          [五0] 第十 陶师106 107
    一  [陶师:] 比丘解脱有七人       而上生达无烦天108
                 欲贪嗔恚灭无余       并超世间之爱著
                 难超死魔之领域       谁是超越泥地者
                 此世舍此人身后       亦离天轭者是谁109
                 优波迦波罗犍陀       弗久左底为第三
                 跋提耶犍陀提婆       婆喉罗只频只耶
                 此等诸人舍人身       亦是离于天轭人
    二  [世尊:] 逃恶魔系蹄           言之何微妙
                 彼等知谁法           断除有结缚
        第一 诸天相应                                       五一
    -----------------------------------------------------------------------
        相应部经典一                                        五二
    三  [陶师:] 无外世尊法           无外世尊教
                 彼等知其法           断除有结缚
                 于此名与色           灭尽无有余
                 此世知其法           彼断有结缚
    四  [世尊:] 知难复悟难           汝言深奥语
                 汝知何人法           以语如是言
    五  [陶师:] 昔世我陶师           于耶发邻加
 36              街村作陶壶           以事父与母
                 迦叶如来世           乃为优婆塞
                 远离于淫欲           无欲修梵行
                 我本同乡者           前为卿之友
                 然而我正是           解脱七比丘
                 贪嗔灭无余           知超世爱者
    六  [世尊:] 跋伽婆如汝           所语有如是
                 汝前为陶师           于耶发邻加
                 街村作陶壶           远离于淫欲
                 无欲修梵行           我乃同乡者
                 以前实我友
    七           积此高修习           最后身二人
                 邂逅昔故友           真实乃如是

               此嗢陀南
                 燃烧及与何           一根及完人
                 天女植林园           悭贪是陶师

                第六 老品
          [五一] 第一 老111
        第一 诸天相应                                       五三
    -----------------------------------------------------------------------
        相应部经典一                                        五四
    一  [天神:] 老时善何物           何者善安住
                 何者为人宝           何者盗不夺
    二  [世尊:] 老时戒最善           信仰善住处
                 智慧乃人宝           功德盗不夺
          [五二] 第二 依不老112
    一  [天神:] 何物不老善           何者善基础
                 何者为人宝           何者盗不搬113
 37 二  [世尊:] 戒善老平安           信仰善基础
                 智慧乃人宝           功德盗不搬
          [五三] 第三 友114
    一  [天神:] 何为旅人友           何为自家友
                 何为肇事友           何为未来友
    二  [世尊:] 商主游人友           母为自家友
                 朋友事起时           屡次皆为友
                 自作功德者           乃为未来友
          [五四] 第四 支持115
    一  [天神:] 何者人支持           此世最上友
                 生物依大地           何精以育此
    二  [世尊:] 子乃人支持           妻为最上友
                 生物依大地           雨精以育此
          [五五] 第五 生因116(一)
    一  [天神:] 何物以生人           人何奔回走
                 何者堕轮回           何者人大畏
    一  [世尊:] 渴爱以生人           人心奔回走
                 众生堕轮回           苦恼人最畏
          [五六] 第六 生因117(二)
    一  [天神:] 何物以生人           人何奔回走
                 何者堕轮回           依何不解脱
        第一 诸天相应                                       五五
    -----------------------------------------------------------------------
        相应部经典一                                        五六
    二  [世尊:] 渴爱以生人           人心奔回走
                 众生堕轮回           依苦不解脱
 38       [五七] 第七 生因118(三)
    一  [天神:] 何物以生人           人何奔回走
                 何者堕轮回           何者人依怙
    二  [世尊:] 渴爱以生人           人心奔回走
                 众生堕轮回           业为人依怙
          [五八] 第八 非道119
    一  [天神:] 何者谓非道           何者尽日夜
                 何为梵行垢           无水何沐浴
    二  [世尊:] 贪欲谓非道           青春尽日夜
                 女为梵行垢           于此人执著
                 苦行与梵行           为无水沐浴
          [五九] 第九 伴120
    一  [天神:] 何老为人伴           又以何教人
                 又爱乐何物           人脱众苦恼
    二  [世尊:] 信为人之伴           智慧以教人
                 爱乐涅乐者           人脱众苦恼
          [六0] 第十 诗121
    一  [天神:] 何物偈颂因           何为其标记
                 偈颂依何物           何物偈住家
    二  [世尊:] 韵为偈颂因           文字其标记
                 偈颂依题名           诗人此住家

               此嗢陀南
                 依老不老友           支持三生因
                 非道以及伴           此依诗人满
        第一 诸天相应                                       五七
    -----------------------------------------------------------------------
        相应部经典一                                        五八

 39             第七胜品122
          [六一] 第一 名123
    一  [天神:] 何者胜一切124    无有胜此者
                 以何之一法           一切所从属
    二  [世尊:] 名为胜一切           无有胜名者
                 以名之一法           一切所从属
          [六二] 第二 心125
    一  [天神:] 世间依何导           依何物所恼
                 以何之一切           一切所从属
    二  [世尊:] 世间依心导           依心之所恼
                 以心之一法           一切所从属
          [六三] 第三 渴爱126
                 世间依何导           依何物所恼
                 以何之一法           一切所从属
    二  [世尊:] 世间依爱导           依渴爱所恼
                 渴爱之一法           一切所从属
          [六四] 第四 结127
    一  [天神:] 世间依何缚           世步是何物128
                 离却何物者           是名为涅槃
    二  [世尊:] 世间依喜缚           寻求世脚步
                 离却爱欲者           是名为涅槃
          [六五] 第五 缚129
    一  [天神:] 世依何物缚           世步是何物
                 离却何物者           是断一切缚
 40 二  [世尊:] 世间依喜缚           寻求世脚步
                 离却渴爱者           是断一切缚
          [六六] 第六 窘迫130
    一  [天神:] 世何所窘迫           依何为覆盖
        第一 诸天相应                                       五九
    -----------------------------------------------------------------------
        相应部经典一                                        六0
                 为枪之所贯           依何常灼熏
    二  [世尊:] 世间死窘迫           依老为覆盖
                 依爱投枪串           依欲常灼熏
          [六七] 第七 为继131 132
    一  [天神:] 世间依何继           依何为覆盖
                 世间何禁闭           何物上安立
    二  [世尊:] 世依渴爱继           依衰老为覆
                 为死所禁闭           世立苦恼上
          [六八] 第八 禁闭133
    一  [天神:] 世为何禁闭           安立何物上
                 世间依何继           依何为覆盖
    二  [世尊:] 世为死闭禁           世立苦恼上
                 世依渴爱继           依衰老为覆
          [六九] 第九 欲望134
    一  [天神:] 世依何所缚           依何伏解脱
                 依离却何物           以断一切缚
    二  [世尊:] 世依欲望缚           伏欲得解脱
                 依离于欲望           以断一切缚
 41       [七0] 第十 世间135
    一  [天神:] 何生世间生136    和合何物上
                 世间依何物137    依何世间苦
    二  [世尊:] 六生世间生138    和合于六上
                 依六而执著           于六世间苦

               此嗢陀南
                 名心与渴爱           是为结与缚
                 窘迫继禁闭           欲世等为十
        第一 诸天相应                                       六一
    -----------------------------------------------------------------------
        相应部经典一                                        六二

                第八 断品
          [七一] 第一 杀139
    一  立于一面之天神,以偈向世尊曰:
                 杀何乐寝卧           杀何而不悲
                 杀害何一法           瞿昙卿称赞
    二  [世尊:] 杀忿乐寝卧           杀忿为不悲
                 诸天以毒根           而为最上蜜140
                 圣赞忿杀害           杀而不悲伤
          [七二] 第二 车141
    一  [天神:] 何物车相标           何为火相标
                 何为王相标           何为妇相标
 42 二  [世尊:] 幡乃车相标           烟乃火相标
                 王乃国相标           夫乃妇相标
          [七三] 第三 富142
    一  [天神:] 人于此世间           何为最胜富
                 善修何种事           能带来安乐
                 何物之果实           其味为最上143
                 如何之生活           为生活最胜
    二  [世尊:] 信在此世间           乃人最胜富
                 若修诸善法           带来安与乐
                 真实乃果实           是最上美味
                 智慧之生活           谓生活最胜
          [七四] 第四 雨144
    一  [天神:] 何物生最上           何物降最上
                 运步何最上           语者何最上
    二  [他神:] 种子生最上145    雨乃降最上
                 牝牛步最上           子语中最胜146
        第一 诸天相应                                       六三
    -----------------------------------------------------------------------
        相应部经典一                                        六四
    三  [世尊:] 明乃生最上147    无明降最上
                 僧伽步为最           佛陀语为最
          [七五] 第五 恐怖148
    一  [天神:] 道实种种说           何多恐此世
                 具大智慧者           瞿昙我请问
                 以立于何者           人不恐此世
    二  [世尊:] 正确语与意           以身不为恶
                 若于富裕家149    有信有柔和
                 善辨仁慈深           立此之四法
                 此世不恐怖
 43       [七六] 第六 不老150
    一  [天神:] 何老何不老           何者云非道
                 何者障碍法           何者尽日夜
                 何者秽梵行           何者无水浴
                 世有几多穴           心意不停滞
                 我等来问佛           我等以何知
    二  [世尊:] 色体乃衰老           人姓氏不老151
                 贪欲云非道           悭贪障碍法
                 青春尽日夜           女人秽梵行
                 人人执著此
                 苦行与梵行           乃无水沐浴
                 世有六孔穴           心不得滞此
                 懒惰与放逸           不勤不抑制
                 耽睡眠怠慢           应离此一切
          [七七] 第七 主152
    一  [天神:] 何为世间主           何为最上器
                 何为剑之锈           此世何作狱
                 何物拒持离           何者好持离
        第一 诸天相应                                       六五
    -----------------------------------------------------------------------
        相应部经典一                                        六六
                 何者屡屡来           贤者得欢喜
    二  [世尊:] 势力世间主           女人最上器
                 忿为世剑锈           盗贼于此世
                 以作苦地狱           盗贼拒持离
                 沙门好持离           沙门屡屡来
                 贤者乃欢喜
 44       [七八] 第八 欲爱153
    一  [天神:] 追求利益者           以何不得与
                 人何不施舍           应放何之善
                 不应放何恶
    二  [世尊:] 人追求利益           不以与自己
                 自己不施舍           应放善良语
                 不得放恶语
          [七九] 第九 食粮154
    一  [天神:] 何者包粒食           阿为富住家
                 何者令人苦           何者世难舍
                 犹如鸟缚蹄           凡人何物缚
    二  [世尊:] 信仰包粮食           吉祥富住家
                 欲望令人苦           世舍欲望难
                 犹如缚蹄鸟           凡人欲望缚
          [八0] 第十 光炎155
    一  [天神:] 于世何光炎           于世何不眠
                 何为共同者           何为威仪路
                 犹如母养子           何者养怠慢
                 亦养精进者           以何者之精
                 以养于地上           倚著之生物
    二  [世尊:] 智慧世光炎           正念世不眠
                 牛乃共事者           畦乃威仪路
        第一 诸天相应                                       六七
    -----------------------------------------------------------------------
        相应部经典一                                        六八
                 犹如母养子           雨养怠慢者
                 亦养精进人           乃以雨之精
                 养育于地上           倚著之生物
          [八一] 第十一 无诤156
    一  [天神:] 此世谁无诤157    谁生活不灭
                 谁遍知欲望           常为自由人
                 如是立己道           父母兄弟礼
 45              其生虽卑贱           以受刹帝利
                 所尊敬者谁
    二  [世尊:] 沙门世无诤158    沙门生不灭
                 沙门知欲望           常为自由人
                 沙门立己道           父母兄弟礼
                 其生虽卑贱           刹帝利尊敬

               此嗢陀南
                 杀之车与富           雨怖与不老
                 主欲爱粮食           光炎及无诤

    第一 诸天相应 注
    1 杂阿含经卷四八.一(大正藏二.三四八b)
    2 世间执著(loke visattikam)执著于世间,是指渴爱。但亦有被解释为有关毒(visa)(visava)
      之意义(Atthasalini P.364)。
    3 杂阿含经卷四八.二(大正藏二.三四八b)
    4 解脱(nimnkkha)是道。令解脱(Pamokkha)是果。远离(viveka)是涅槃。关于令解脱之译,
      则依梵汉辞典。
    5 杂阿含经卷三六.九(大正藏二.二六二b)
    6 别译杂阿含经卷八.八(大正藏二.四二七b)
        第一 诸天相应 注                                    六九
    -----------------------------------------------------------------------
        相应部经典一                                        七0
    7 杂阿含经卷三六.一0(大正藏二.二六二c)
    8 五是五盖。
    9 五是五结。
    10 五是五无漏根。
    11 杂阿含经卷三六.一一(大正藏二.二六二。)
    12 五是五盖。
    13 五是五无漏根。
    14 杂阿含经卷二二.四(大正藏二.一五四a)
    15 法,是指四谛法。
    16 杂阿含经卷二二.五(大正藏二.一五四b)
    17 杂阿含经卷三六.四(大正藏二.二六一a)
    18 原文为sucetaso(持善心)。其注释于去慢属戒,静心属定,而此sucetaso,则配属于慧,以此解
       释,今则译为智慧明。
    19 杂阿含经卷三六.三(大正藏二.二六0c)
    20 杂阿含经卷二二.一(大正藏二.一五三c)
    21 杂阿含经卷三六.一二(大正藏二.二六三a)
    22 依(upadhi)则有四种依:欲依、五蕴依、五欲依、行依等如注释,一般指人之所依著。
    23 杂阿含经卷三六.一四(大正藏二.二六三b)
    24 杂阿含经卷三六.一五(大正藏二.二六三b)
    25 杂阿含经卷五0.一一(大正藏二.三六八b)
    26 大林之鸣sakamano读为,sanamano而译。
    27 杂阿含经卷二二.二三(大正藏二十一六0a)
    28 众人paninam=sattanam.
    29 杂阿含经二二.二五(大正藏二.一六0b)
    30 离烦恼parinibbuto=kilesaparinibbanena parinibbuto.
    31 杂阿含经卷二二.三(大正藏二.一五四a)
    32 离非难而悟nindam appabodhati=garaham apaharanto bujjhati
    33 杂阿含经卷二二.九(大正藏二.一五五b)
        第一 诸天相应 注                                    七一
    -----------------------------------------------------------------------
        相应部经典一                                        七二
    34 杂阿含经卷三八.一七(大正藏二.二八一c)
    35 于此“时”有二种解释:其初时是死时,故云不知死时,云无是处;其后之时,则修行时,故云畏
       怖空费。
    36 显人、天、兽名之本体,不外于五蕴。无有实体,以起执著者,即是被恶魔所囚拘。
    37 了知(parinna)即遍知。在此分为知遍知(nata-parinna)、度遍知(tirana-parinna)断遍知
       (pahana-parinna)等三种。
    38 思念(sankha)在注释,则标出三种sankha。于此pannatti即施设义,今则译为思念。
    39 杂阿含经卷二二.一一(大正藏二.一五五c)
    40 杂阿含经卷四八.九(大正藏二.三五0C)
    41 于此触有二义:前者之触是指造业:后者之触是指得其业果,应见为此意义(注释)。
    42 杂阿含经卷二二.二四(大正藏二.一六0b)
    43 于此之修心者,即指修定。
    44 杂阿含经卷四八.一五(大正藏二.三五二c)
    45 天神乃言各方面制止其心,世尊对此布施心,持戒心不予制止,宣示须制止恶心。(注释)。
    46 杂阿含经卷二二.六--七(大正藏二.一五四b)
    47 原文mammam vadanti应译为“众人皆语我”,但在注释,则释为属格,故从之。英译亦同。
    48 底本yamatam应读为yammatam。错误之思考,即谬想。
    49 杂阿含经卷四九.一七(大正藏二.三六0b)
    50 杂阿含经卷二二.二六(大正藏二.一六0c)
    51 流sara=samsara-sara轮回之流。
    52 由此,其流乃不流ato nivattanti=nibbanato na pavattanti。
    53 杂阿含经卷二二.一四(大正藏二.一三六b)
    54 杂阿含经卷二二.一三(大正藏二.一五六a)
    55 四车轮者,即是四威仪(注释)
    56 九种门孔navadvara=nava vanamukha.
    57 污秽充满puppam=asuci-puram。
    58 在底本有nandim应读作naddhim。
    59 杂阿含经卷二二.二七(大正藏二.一六一a)
        第一 诸天相应 注                                    七三
    -----------------------------------------------------------------------
        相应部经典一                                        七四
    60 原文pancakamaguna乃五欲德。生起五欲之功能。
    61 Satullapa-kayika=satam dhammam samadanavasrna ullapetva sagge nibbata善人,即执
       持佛陀之法而语以生天界之诸天。在注释中,出于此一因缘者,有七百商人乘船遇水难,持五戒者
       生于忉利天,今来至世尊处。
    62 杂阿含经卷四八.二一(大正藏二.三五四c)
    63 善人“佛陀等善人”之意义。
    64 正法(saddhamma)为五戒、十戒、四念处等之正法。
    65 杂阿含经卷四八.二二(大正藏二.三五四c)
    66 evam者,解释作:与名誉施、与得达施、与乐施等如是之施。
    67 正(sama)者,乃对九之“误”(visama)。可译为正与误。
    68 无有相当于此经。
    69 欢喜偈(udana)如油之漏筛,水之漏网,欢喜充满于怀而不外露,是为欢喜偈。
    70 Vetarani入地狱前应渡之河川。译作挠捞河、灰河等。
    71 辨别(viceyya)喻辨别受施者之如何。
    72 法句(dhammapada)称为止观或称作涅槃者,法之(dhamma kotthasa)部分者(Jataka.III.
       P.472)而一向称为三十七道分者(同)。今注释为涅槃之法句。
    73 杂阿含经四八.二0(大正藏二.三五四b)
    74 祸(agha)Pancakkhandha dukkha注释为(五蕴之苦)。
    75 思念之贪(san kapparaga=san kappita raga)在此所举非事之爱欲(vatthu kama),乃烦恼
       之爱欲(kilesa kama),故注有此语。
    76 无任何物(akincana)在此注释为raga kincanadi virahitam(远离贪等烦恼)之意。
    77 Mogharaja Bavari之弟子,与其他十五人俱奉师命见佛,北上遇佛而归依佛。今于座上而请问此
       事。
    78 利行人行大众利益之人。
    79 法者指四谛之法。
    80 杂阿含经卷四八.一一(大正藏二.三五一a)
    81 嫌责天(Ujjhanasannika)此天群乃对世尊之四依受用,怀有不平而来责。世尊命其树下石上而
       住、托钵、著粪扫衣、用腐床药,而责自违背此,嫌责天之译语,乃依《杂阿含经》之用语。
        第一 诸天相应 注                                    七五
    -----------------------------------------------------------------------
        相应部经典一                                        七六
    82 杂阿含经卷四八.二0(大正藏二.三五四b)
    83 原文为dutlya乃第二自己之意。
    84 杂阿含经卷四四.一五(大正藏二.三二三a)
    85 横柱=贪欲。闩铨=嗔恚。栅门=愚痴。
    86 杂阿含经卷四八.二三(大正藏二.三五五a)
    87 在底本虽作bhusa可读作bhusa。
    88 以下一、龙象(naga)喻依有balavantatthena力之义:二、狮子(siha)喻依asantasanatthena
       无有恐怖之义:三、良骏(aJaniya)喻依bhatta-paricariyatthena karana karapa-jananena了
       知御者所作义:四、牡牛(nisabha)喻依appatisamatthena无可比拟义,而牡牛者尚有:usabha
       (百牡牛之最胜)vasabha(千牡牛之最胜)nisabha(百千牡牛之最胜)等三种,此乃依最后者。
       五、忍耐强之牛(dhorayha)喻依dhuravahanatthena负重运载义。
    89 于有行法,为非抑制na sasankharaniggayha=na sappayogena niggayha(于有加行,非抑制)。
    90 于底本之caritavatam读作varitavatam。
    91 于底本之pancavedasatam调为panca veda vassa satam。
    92 五吠陀 指四吠陀与第五之Itihasa(传说),在汉译作五百岁读诵吠陀。
    93 杂阿含经卷四八.八(大正藏二.三五0a)
    94 小红莲(Culla-kokanada)前者乃红莲之妹。
    95 杂阿含经卷四八.七(大正藏二.三四九c)
    96 杂阿含经卷三六.六(大正藏二.二六一b)
    97 杂阿含经卷三六.七(大正藏二.二六一C)
    98 以歌颂渴爱者,同本无此。
    99 同本无此。
    100 杂阿含经卷二二.一二(大正藏二.一五六a)
    101 杂阿含经卷三六.五(大正藏二.二六一a)
    102 杂阿含经卷二二.一八(大正藏二.一五八c)
    103 善意kammam=magga-cetana(道思)、智明vijja=magga-panna(道慧)、法定dhammo=
        第一 诸天相应 注                                    七七
    -----------------------------------------------------------------------
        相应部经典一                                        七八
        samadhi-pakk hika dhamma(定分之法。)
    104 同本无此。
    105 生于他化自在天。
    106 杂阿含经卷二二.二0(大正藏二.一五九b)
    107 陶师世尊之前生于迦叶佛世,为Jotipala陶师之友,为陶师所导引而归依佛,见事迹经典。
    108 无烦天Aviha
    109 天之轭(dibbayoga)注释作五上分结。
    110 涅槃之境。此语出上之第二十三经。
    111 杂阿含经卷三六.二四(大正藏二.二六五b)
    112 杂阿含经卷四八.二五(大正藏二.三五五c)
    113 底本之hariyan读为ahariyan。
    114 杂阿含经卷三六.八(大正藏二.二六二b)
    115 杂阿含经卷三六.一三(大正藏二.二六三a)
    116 杂阿含经卷三六.二七(大正藏二.二六五a)
    117 杂阿含经卷二六.二三(大正藏二.二六五b)
    118 杂阿含经卷三六.二六(大正藏二.二六五c)
    119 杂阿含经卷三六.二八(大正藏二.二六六a)
    120 杂阿含经卷三六.二三(大正藏二.二六五a)
    121 杂阿含经卷三六.三0(大正藏二.二六六b)
    122 底本之Addha-vagga在注释为Anva-vagga。乃由第一经之anvabhavi,anvagu,所采取之品名。
        采取anvabhavi之胜名为品名。
    123 杂阿含经卷三六.二九(大正藏二.二六六a)
    124 在底本为addhabhavi依注释读为anvabhavi。在注释上,此语解释为abhibhavati(殊胜、优异)及
        anupatati(于上落)之两义,均谓:凡物无不有名,无名者,亦称无名,故名胜一切,乃从属一
        切之义。
    125 杂阿含经卷三六.一八(大正藏二.二六四a)
    126 同本无此。
    127 杂阿含经卷三六.一九(大正藏二.二六四b)
        第一 诸天相应 注                                    七九
    -----------------------------------------------------------------------
        相应部经典一                                        八0
    128 vicrana=caranapada.
    129 同本无此。
    130 同本无此。
    131 继续addito=ullangito
    132 同本无此。
    133 杂阿含经卷三六.二0(大正藏二.二六四b)
    134 同本无此。
    135 杂阿含经卷三六.一七(大正藏二.二六四a)
    136 于何物之生kismim=kismim uppanne
    137 依upadya=agamma,paticca
    138 六者,注为六内处。
    139 杂阿含经卷四八.一0(大正藏二.三五四a)
    140 伴忿之快感,喻于蜜。
    141 杂阿含经卷三六.三一(大正藏二.二六六b)
    142 杂阿含经卷三六.二二(大正藏二.二六四c)
    143 sadutaram=madhurataram
    144 杂阿含经卷三六.一六(大正藏二.二六三c)
    145 以天神上偈问佛,其余之天神从旁以此偈作答。先前之天神则以:“我非问汝”而更问佛。
    146 为了者不语双亲不利之语,故所语为最上。
    147 明(vijja)此指智慧。
    148 杂阿含经卷二二.二一(大正藏二.一五九c)
    149 原文bahvannapanam gharam(多饮食之家)。在注释作:如须达给孤独长者之家。
    150 杂阿含经卷三六十二八(大正藏二.二六六a)
    151 如佛陀之姓、名。
    152 杂阿含经卷四八.二六(大正藏二.三五六a)
    153 同本无此。
    154 杂阿含经卷四八.二六(大正藏二.三五六d)
        第一 诸天相应 注                                    八一
    -----------------------------------------------------------------------
        相应部经典一                                        八二
    155 同本无此。
    156 同本无此。
    157 无诤arana=nikkilesa无烦恼。
    158 沙门samana=khinasava.samana指无漏之沙门。